Почему раньше (в 90-е) было принято показывать новости с сурдопереводом, а сейчас обходятся субтитрами?

928
3
0
13 октября
20:35
октябрь
2015

От сурдоперевода отказались из-за жалоб слабослышащих.

Единого языка жестов не существует, в разных местностях он отличается, и часто в новостях показывали те жесты, которые в определённых местностях означали мат или некорректные выражения. Поэтому было принято решение заменить сурдоперевод бегущей текстовой строкой.

13
0
октябрь
2015

Самый очевидный ответ - из соображений экономии. Ну, и простой технологичности. Скопировать новостные тексты в бегущую строку или в субтитры дешевле и удобней, чем иметь в штате лишнюю ставку сурдопереводчика. Может, немножко дилетантски изъяснился, но смысл ясен.

5
0
сентябрь
2016

Во многих регионах,например,у нас в Ростовской области,к этому недавно вернулись.Вечерние выпуски новостей и воскресный эфир сопровождается сурдопереводом.Работу специалистов финансируют областные власти.

3
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта