Андрей 🏳️‍🌈
8 декабря 16:13.
35

Почему в одних случаях латинская C звучит на русском как Ц, а в других как К, имя MarCus Tullius CiCero тому в пример?

Ответить
Ответить
Комментировать
3
Подписаться
2
2 ответа
Поделиться

В античной латыни она всегда произосилась как "к", в средневековой как "ц" она стала произноситься перед гласными i и e; современное итальянизированное чтение предполагает в этих случаях звук "ч". Если я, конечно, ничего не путаю.

7

В английском вроде тоже иногда "C" звучит как "Ч". Например da Vinci или Avicii.

0
Ответить

Da Vinci - итальянская фамилия, "avicii" - вообще санскритское слово. К латыни это практически не имеет отношения.

0
Ответить
Прокомментировать

Это именно путь развития латыни, греческий язык и путь слов в русский язык.

И в русском если слово в основном пришло через греческий, то прочтение К, а если через латынь, то Ц.

Например:

Слово «кентавр» (др.-греч.κένταυρος, сentauros), или латинизированный вариант — «центавр» (лат.centaurus), 

как видим тут одна буква, один звук, но у нас это Кентавр, хотя в латыни и в итальянском, например, он Центавр

Причем, интересно, внимание!, там где речь в основном про мифы, там у нас он Кентавр, а там где немного про науку, где латынь большую роль играла, там он Центавр. Например, в кино "Отроки во вселенной" путешествие было к альфа Центавра. Потому что альфа Центавра из астрономии, где влияние латыни сильнее.

Итальянский, нажмите прослушать. Ц

Французский,  прослушать. С

Кесарь -- когда мы вспоминаем то, что пришло из греческого, через евангелие "кесарю кесарево", а когда то, что из латыни -- Юлий Цезарь.

0
Прокомментировать
Ответить