Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Стоит ли ожидать в России переводов книг Дэвида Фостера Уолесса?

Искусство и культураЛитература
Даниил Гусев
  · 227
Поэт, переводчик, литературный критик  · 11 окт 2015  · trepang.livejournal.com

Думаю, что какое-нибудь хорошее издательство вроде «Корпуса» могло бы его издать, особенно на волне теперешнего к нему интереса (огромный, 1060-страничный роман «Infinite Jest» раскупается в Америке с удивительной скоростью). Стоит подкинуть им идею.