Julia Nikolaeva
октябрь 2015.
11857

Почему полицейских называют копами?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
3
1 ответ
Поделиться

COP - сокращение от COPPER - значение "офицер полиции"

Само слово copper имеет несколько возможных теорий происхождения:

1. capere (лат.) - хватать или задерживать; до сих пор встречается производная в идиоматическом выражении "cop a feel" - "лапать" (например, женщину),"cop out" - убежать, избежать ответственности, "а fair cop" - быть пойманым с поличным

2. Первые полицейские силы в Англии носили медные, и тут мнения расходятся, каски или пуговицы, или и то и другое

3. Жетоны Нью-Йоркских полицейских тоже были медные ил медного цвета(мне лично, жетоны кажутся более правдоподобным объяснением, по типу кожанок, но я дальше сам с собой не соглашусь)

4. Есть еще одна совсем крайне маловероятная теория, что COP - это аббревиация от Constable on Patrol О жизни и долголетии Можно ли вычислить вероятное количество оставшихся лет своей жизни, и если да, то как?Какой самый первый признак (который я могу обнаружить сам) того, что я 100% болен каким-то смертельным заболеванием?Как японцы доживают до 80 лет, постоянно питаясь лапшой быстрого приготовления?Задавайте вопросы экспертам

Вообще, первое упоминание слова COP в значении полицейского встречается в Оксфордском словаре в 1846 году (так что Нью-Йоркские полицейские отпадают). Теория заключается в том, что COP происходит от глагола to cop, значение которого впервые относится к 1704 году. Чем дальше в историю, тем больше версий - и тут и ранее упомянутый capere (лат) и, произошедший от него французский глагол caper (взять/захватить), и датский kapen (взять/украсть).

Ну и кроме бытового употребления, прекрасно показанного в фильмах и сериалах, слово КОП употреблялось, например, в отношении первого главы ФБР Джея Эдгара Хувера - его называли top cop, но, говорят, он такое обращение очень не любил.

Ответить