Vladimir Raevskiy
июнь 2015.
2415

Как сложилась такая тесная близость армянского и французского народов, и случайно ли "спасибо" на обоих языках "мерси"?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
2
2 ответа
Поделиться

На армянском "спасибо":

շնորհակալություն - шнорхакалоут'юн

А "мерси", это как в русском английское "алло" -- просто заимствование. Русские же тоже говорят "мерси" вместо "спасибо".

Интересные факты об английском языке Каков ваш уровень английского?Есть ли в английском языке аналог слова «зашквар»?В кино часто слышу фразу «перейдем на ты». Как это возможно, если в английском нет различий между «ты» и «вы»?Путает ли англоговорящий человек времена в английском языке, будучи пьяным?

Считается, что первые армяне попали на территорию будущей Франции в XI-XII веках. Это были христианские проповедники, сегодня мы назвали бы их миссионерами. Они несли веру, и даже есть сведения о том, что они часто погибали от рук местных язычников. Кроме того в XI веке на армян нападают тюрки, их набеги носят затяжной и очень жестокий характер: так начинается армянская эмиграция. Армяне бежали на Запад и оставались в самых разных местах: на территории современной России, Венгрии, Италии, Греции. Очень многие бежали в Галлию и оседали в окрестностях Парижа и Лиона, где уже функционировали армянские приходы.

Армяне активно участвовали в крестовых походах; позже они охотно шли за Наполеоном. Диаспора очень быстро росла и набирала вес, в том числе и политический.

Начало XX века "подарило" Франции много тысяч армян: сюда бежали от геноцида 1915 года и от революции 1917-го. Сейчас, по приблизительным оценкам, во Франции более полумиллиона этнических армян.

А слово "мерси" - исключительно французское, и к армянскому языку не имеет прямого отношения. Но армяне действительно так часто говорят. Это как с именем "Джульетта": в Армении девушек с таким именем полно, но это же не значит, что имя - армянское.

Ответить