Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Можно ли учить английский и немецкий, или не стоит, так как буду путать их?

ОбразованиеИностранные языки+4
Анонимный вопрос
  · 22,5 K
Преподаватель английского, немецкого, итальянского языков, автор курса 1way to English  · 20 июл 2019

Я учил 11 языков. Самый рациональный подход такой: 2-4 месяца один язык, потом 2-4 месяца следующий, и по кругу. Вот так можно учить сразу два или три языка.

Если нам нужен уровень уверенно средний и выше, мы должны просыпаться с изучаемым языком и засыпать с ним. Слова ин.языка должен всегда кружить легкими облачками над нашей головой. Это должны быть облака одного типа. Если же будут из разных языков, они смешаются, и выпадет обильный дождь, который нас загонит под крышу родного языка.

Голос из зала: Имеет мало значения, кто сколько учил. Важно, сколько выучил.

Именно так. Я вел [переводил] и технические, и бизнес переговоры - в живую и по телефону, на трех языках: английском, немецком, итальянском. Когда очень важны детали и передачи интонаций во время выторговывания лучших условий для себя. Это я сказал к тому, что если нужен хороший уровень владения языком, то лучше учить раздельно. Я знаю, что многие утром учат один язык, в обед другой, вечером третий. Я так тоже пробовал. Не годится для моих высоко поставленных целей.

Кстати, вот * Как влияет на эффективность изучения языка выбор времени суток и длительность урока

мой Самоучитель английского в 6 частяхПерейти на facebook.com/angliyskiy.zhemchug/posts/2236850289911667
Преподаю English с "терапевтическим эффектом", выпускница МГЛУ, , основатель школы...  · 3 нояб 2020  ·
irr_sinn
Я учила в институте немецкий (второй язык), но начала его учить, уже имея достаточно высокий английского и мне было намного легче. Да, слова иногда путались и что-то запоминалось лучше из немецкого, чем из английского) но со временем ситуация выровнялась. На мой взгляд, первый язык лишь поможет вам учить второй - многие конструкции похожи и логика построения языка во... Читать далее
Английский с "терапевтическим" эффектом Перейти на instagram.com/irr_sinn
Репетитор по математике онлайн || www.mathkruzhok.ru  · 29 июн 2020
Могу говорить только про свой личный опыт. Мой сын владеет английским и немецким языками на уровне C2 (proficiency). Оба языка он учил находясь в России, но с раннего возраста; регулярно и стабильно. Изредка в разговоре на одном из языков он может по ошибке сказать слово, спутав язык, но замечает это и поправляет себя. Не могу сказать, что это происходит... Читать далее
Лингвист, преподаватель ин. яз., специалист ИТ, изобретатель.  · 10 мар 2020
Можно одновременно учить любые языки, именно так их изучают лингвисты и филологи в ВУЗах (обычно это 3-5 языков). Проблемы могут возникать только на первых порах, пока нет практики, но потом возникает чувство языка, всё становится на свои места и путанницы не происходит. А в Вашем примере спутать слова, а уж тем более грамматические явления и конструкции, будет почти... Читать далее
Методист онлайн-школы английского языка AllRight.io  · 27 сент 2018
Безусловно, можно. Английский и немецкий в чём-то похожи (оба языка относятся к германской группе), но отличий гораздо больше, чем сходств.  В немецком языке посложнее грамматика (лично на мой вкус), там больше склонений по падежам, нужно запоминать род существительного и так далее. Английский проще в этом смысле: по родам ничего не склоняется, артикля всего три, с... Читать далее
Считаю что данные языки не очень то и похожи. Есть, конечно, давняя связь в рамках германской группы, но английский с тех пор сильно изменился, много заимствовал с других языков. Немецкий же, напротив, язык с высоким германским пуризмом. На немецкий очень похожи соседние языки: нидерландский и датско-норвежско-шведский. Они возможно мешают, спутывают при изучении, но... Читать далее
Спасибо за разъяснение Шон. Описание немецких городов, а именно : города Мюнхен, Дрезден их достопримечательностей... Читать дальше
Никогда в жизни не запутаетесь, какие бы языки вместе не изучали, если подходите к ним серьезно. Если для вас изучить язык - это выучить фразы из разговорника, то да, тут, конечно, запутаетесь, но это не имеет отношения к нормальному освоению языка. То, что немецкий и английский похожи, - это стереотип, несмотря на то, что они оба относятся к германской группе... Читать далее
шпрехаю дойч, люблю оладушки.  · 19 дек 2018
Я в школе учил немецкий, вторым французский, а третьим английский. Когда уроки стояли в один день, то немного крыло %) Но в целом помогало - много схожих корней у слов, например. Мне вот английский всё ещё кажется куда путаннее и сложнее, чем логичный и строгий немецкий, но тут на вкус и цвет. Кое-что в грамматике есть общее, написание слов бывает схоже. Пока есть... Читать далее
УСТНЫЙ переводчик английского, репетитор, практик. Забанят здесь – я на Телеге...  · 2 окт 2020
Мне очень понравилась статья Дениса Сухино-Хоменко в качестве ответа на вопрос: "Почему в России так плохо знают иностранные языки, и даже люди с высшим образованием часто с трудом читают по-английски?" Денис перечислил массу объективных причин такого положения с образованием в сфере иностранных языков. Но я не помню, чтобы там упоминалось об одновременном изучении... Читать далее
Сыграю Лунную сонату на линейке.  · 11 мар 2019

Скажу, как человек, изучающий одновременно оба языка. Лучше не стоит. 

Занимаясь углублённо одним языком, самое простое во втором забывается. И без разницы - похожи языки или нет. 

Хотя выход есть - если стараться держать баланс в изучении и не сравнивать языки, возможно всё получится.