Ее "меметичность" не в самой фразе, а в том, как она была сказана. В том, что чиновник, одна из задач которого налаживать взаимоотношения и взаимодействие с международными спортивными организациями, решил, не зная толком английского, выпендрится и попросил своих референтов написать ему текст речи по-английски (причем я сильно подозреваю, что написали ему текст русскими буквами). Вот и получился мем.
Но всё-таки, может адское произношение?