Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Guten Tag! Интересуют слова и термины немецкого, для которых нет эквивалента в великом могучем, может кто знает?

ЯзыкСлова+3
Алексей Корякин
  · 696
Филолог, литературовед, преподаватель языков, политический публицист, литератор.   · 8 июл 2020
  1. Kindergeld. В России есть пособие на проживающих с родителями детей, но в Германии его платят до 27 лет, то есть даже тогда, когда ребенок уже вырос.

  2. Lohnausgleich. Это когда государство выравнивает за свой счет зарплату, которая ниже прожиточного минимума, чтобы человек не жил ниже этого минимума.

https://www.instagram.com/der_deutschlehrer_vadim/

Мой телеграм-канал о литературе. Перейти на t.me/smertavtora
Живу и живу себе.  · 15 сент 2018
Таких слов очень-очень много!!! Один из самых распространенных в упоминании это Termin...трудно объяснить....Все, что у тебя оговорено сделать, посетить в течение дня в фиксированное время  в фиксированном месте это Termin. Русскоязычные первым из всех немецких слов принимают это удобное слово в свой русский лексикон. Например, "У меня в понедельник три терминА:  в 8... Читать далее
Еще вспомнила ...Fremdschämen. Дословно "стыд за чужого". То есть если тебе стыдно за чье-то поведение или слова. H... Читать дальше
Студент  · 15 сент 2018

Первое, что приходит в голову- частица doch. По сути, это отрицание отрицания, чего я в русском языке не встречал. Например: -Es ist nicht erlaubt hier laut zu sprechen! -Doch, ich darf das machen! (Здесь нельзя громко разговаривать! (Doch), я могу так делать)

Зависит от контекста. Doch может ещё обозначать «но» Ещё, если спросить du hast doch deine Hausaufgabe gemacht? Ты... Читать дальше