Как перевести в рифму английскую фразу "One day at a time"? - (один только день??)

214
1
1
2 октября
21:16
октябрь
2015

Это выражение используется, чтобы передать, что надо сосредоточиться на настоящем. Не нужно спешить. На русском можно сказать "не всё сразу".

Информация отсюда urbandictionary.com

1
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта