Как лучше всего перевести на английский слова «гопник» и «быдло», чтобы иностранцы поняли, что это?

51177
17
0
1 октября
19:21
октябрь
2015

There's less mystery to Russia than most Russians think. Гопник is not that hard to translate, really.

To a Brit it's a chav. Not only does this word match the meaning of the Russian noun - both words appear to be backronyms, too!

To a Scot it can be a ned, though this word has more of a criminal connotation.

And if you're talking to an American or someone else unfamiliar with the terms above, you'll simply have to explain the concept of гопник in a few words. Personally, I'd go with "urban white trash."

No need for flowery language.

289
23
октябрь
2015

Поскольку по своей истории и месту в культуре, гопники — явление уникально-постсоветское, я за долгие годы успел перепробовать немало стратегий в попытках передать суть оного в зависимости от собеседника. Вот некоторые из сохранившихся в памяти формулировок.

В разговоре с британцем: "They're neds with highly low ambitions."

В разговоре с некриминальным негром-американцем: "The aggressive kind of white trash that looks up to their actually criminal counterparts."

В разговоре с предположительно криминальным негром-американцем: "It's the crowd where every bullshit is personal."

С американским студентом-историком: "Grandchildren of the Shtrafbat culture in a still-pretty-fucked state."

С дизайнером: "Last guys on the planet that wear Prohibition era gangster caps without looking like they're on a smoke break between the rehearsals."

Не помню, откуда: "People who excercise most dignified values in the most undignified way."

С двумя польками-лесбиянками: "Appropriation of prison culture by those yet to be in prison."

С русским, никогда не бывавшим в России: "Ну вот если съездишь — сам увидишь."

Gleb SimonovОтвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
171
13
октябрь
2015

С английскм вроде разобрались.

Что касается французского, то на нем их называют La Racaille ля ракай или еще caillera кайра (на уличном жаргоне - языке перевертыше). Если ввести это слово в гугл поиске картинок, то все запестрит гопотой. Чтобы окунуться в атмосферу парижских гопников, советую посмотреть прекраснейший фильм Матье Касовиц La haine - ненависть.

40
1
показать ещё 15 ответов
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта