Софья Покровская
август 2018.
4623

Существует ли хоть один русский фильм, который переводили на английский язык и выставляли в прокат в англоязычных странах?

Ответить
Ответить
Комментировать
7
Подписаться
4
4 ответа
Поделиться

Конечно. К примеру "Москва слезам не верит" получила Оскара. Даже Тарантино успех посмотреть. Вот его воспоминания: "Мне было тогда лет 15, и, помню, увидев это название, я подумал: фильм, как и все русское кино, наверное, будет мучительным и тяжелым! Но пошел, посмотрел, и, представьте себе, мне понравилось! Я до сих пор в мелочах помню эту картину. Парня в поезде (героя Баталова. - Авт.), его грязные туфли, то, как он заигрывал с девушкой (то бишь героиней Алентовой. - Авт.), то как в конце концов изменил ее жизнь!"

Если не считать советских фильмов, то как минимум американцы видели Утомленные солнцем (1994), Монгол, Ночной и Дневной дозор, Левиафан и Нелюбовь. Вообще, если фильм номинирован на Оскар - это означает, что он вышел в американский прокат. 

Ещё Netflix купил для себя сериалы "Метод" и "Мажор".

22
-2
Прокомментировать

"Монгола" посмотрели абсолютно все.

Кроме уже упомянутых, многие американские киноманы видели:

Солярис, и много остального Тарковского

Цвет граната, Тени забытых предков, и остальной Параджанов

Летят Журавли, Баллада о солдате

5
-1
Прокомментировать

Броненосец «Потёмкин» (1925) Эйзенштейна несколько раз признавался западными критиками самым лучшим фильмом созданным за всё время существования кинематографа.

Премьера фильма в США состоялась в 1926 году. В Великобритании фильм был запрещён до 1954 года, а после этого имел рейтинг "X" до 1978 года. Фильм немой, но в нём есть субтитры. В 2004 году вышла восстановленная версия фильма, в которой были восстановлены и более точно переведены на английский все оригинальные субтитры.

На Youtube есть смешное видео, где Джим Керри шутит об этом фильме на шоу Леттермана.

0
0

Война и Мир.

0
Ответить
Прокомментировать

Этот ответ написан и доступен на

Этот ответ написан и доступен на Яндекс Кью

Очень даже немало есть фильмов и мультфильмов наших, дублированных на разные языки. Вот, нашлось пару списков на IMDB: https://imdb.to/2TfYETD и https://imdb.to/383ojUU Под каждой картинкой есть запись, на каких языках озвучивалось и как (дубляж или закадровый). И похоже, это далеко не полные списки.

0
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью