Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
0
1 ответ
Поделиться

Бордюр - это универсальное понятие: край, окантовка (англ. border - одно из значений - линии таблицы). Он может быть вровень с ограждаемой поверхностью (в частности, тротуара.

Поребрик - "по ребру"; ограждение, образующее "ребро". По одному из определений, это ВЫСТУПАЮЩЕЕ ограждение (например, между проезжей частью и тротуаром на мостах).

Вошедшее в "московско-питерский словарь" противопоставление этих понятий касается ТОЛЬКО РАЗГОВОРНОГО употребления этих понятий применительно к границе тротуара и проезжей части. Да и само-то противопоставление представляется надуманным.

Учим английский язык вместе! Почему так мало людей после окончания школы хорошо знают английский язык?Как легко развить разговорную речь в английском, не общаясь с представителями языка?Есть ли в английском языке аналоги русских «вообщем», «ихних» и так далее?Задавайте вопросы экспертам
Ответить