Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

В русском языке можно спросить, зачем ты сделал фото меня? Или обязательно нужно: Зачем ты меня сфотографировал? Why you took a picture of me?

Иностранные языкиРусский языкАнглийский язык
Vitaliy Chernyavskiy
  · 110
Учу языки, познаю мир  · 25 июл 2018

«Зачем ты сделал фото меня» звучит как фраза из гугл переводчика, не думаю, что так часто говорят, но в разговорной речи возможно все. Более литературный вариант «Зачем ты меня сфотографировал»

Патологический меланхолик.  · 25 июл 2018

Можно использовать оба варианта. Второй вариант звучит привычнее для обывателя.
Однако, эти фразы не равнозначны. Использование той или другой формулировки зависит от контекста и выбранного логического ударения.