Alex Ryder
15 июля 19:03.
24

На кого лучше поступать: лингвист, культуролог, востоковед, переводоведение?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
1 ответ
Поделиться

Мне кажется, что востоковед охватывает и язык, и культуру и, в зависимости от учебного плана университета, и переводоведение. Что из себя представляет востоковед? Это специалист по восточным странам и вопросам связанным с ними, который в принципе владеет одним (на котором профилируется) или несколькими восточными языками и в силу своей профессии знает историю, литературу и культуру изучаемой страны. Я училась на востоковеда и специализировалась на филологии японского языка: мы учили восточную и мировую литературу, теорию перевода, основы спец.филологии, предметы относительно самого языка (фонетика, стилистика, грамматика, лексикология и прочее), историю изучаемого языка, основы межкультурной коммуникации, этноконфликтологию и очень много других интересных предметов. Учась в университете на эту специальность, я множество раз выступала волонтером-переводчиком (с японским и английским) в крупных международных спортивных соревнованиях.

2
Прокомментировать
Ответить