Артем Горный
12 июля 22:18.
128

Не может ли быть, что человечество лингвистически деградирует - разве древнеегипетский и шумерский языки были не намного сложнее английского и русского?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
2
1 ответ
Поделиться

Упрощение не всегда деградация.

Например, когда-то давно программисты соревновались в лаконичности кода. Иногда умещали удивительные вещи в очень короткий код. 

Сейчас  можно писать и пишут вообще не думая об этом. В исполняемый файл может  быть включено куча всего что никогда работать не будет. Сам код может  быть очень и очень сложный. А смысла нет.

Попробуйте  порешать задачи по информатике. Например, элементарная сортировка  массива. Можно сделать кучей способов. Но самый лучший будет тот, что  самый простой и короткий.

Так и в обычном языке. Требуется баланс возможностей сказать сложные вещи и простоты в этом. 

И языки все упрощаются со временем. И русский относительно того, что был тысячу лет назад упростился.

Если  интересно, попробуйте коротко познакомится с церковно-славянским. Это  не предок русского, это некоторый такой литературный язык славянский  того времени. И вы поймете, нужна ли такая сложность и в какой мере. Да,  он красивый, да, текст ради которого создан он передает более тонко. Но  его упрощение -- тоже естественная вещь. 

PS пример

Се́, оставля́ет­ся ва́мъ до́мъ ва́шъ пу́стъ.

Вот, фраза настолько точна, что так и цитируется в современном переводе.

Но часто ли вы испытываете необходимость вот в этом "Се", которое ушло из современного языка ? Это то самое слово, что, например, срослось с "час" и осталось "сей час".

Что вы не можете без него сказать, какие смыслы потеряли?

2

Упрощение не может ли вести к утрате смыслов?

+1
Ответить

Не всегда, не всякое. 

Язык это не смыслы, язык это инструмент.

Его упрощение -- может не позволить создать некие смыслы. Но вовсе не обязательно.

Да и не всегда сложность необходима.

Тут все очень тонко. Смотрите, стихи, например, более компактный способ изложения информации.

Вы читаете четыре коротких строки, а у вас в голове уже целый мир возник.

Мело, мело по всей земле

Во все пределы.

Свеча горела на столе,

Свеча горела.

Попробуйте выразить чувства которые возникли прозой и у вас получится страница, если вообще получится. ))

+3
Ответить

Церковнославянский - адрианопольский диалект древнеболгарского языка. 

0
Ответить
Ещё 4 комментария

Церковнославянский не просто диалект, а кодифицированный диалект. Были созданы правила языка, и, кстати, произошли некоторые упрощения  в  произношении. Язык стал литературным и стал отличаться тем самым от "оригинала".

0
Ответить

Упрощение не может ли вести к утрате смыслов?

Точный смысл существует только в голове субъекта, воспринимающего информацию.

Да, практически исчезло двойственное число и седьмой падеж. Но люди научились использовать другие способы.

Когда я пытаюсь переводить английские и русские глаголы в разных временных формах, я испытываю затруднения - настолько они не совпадают. Но и англофоны, и русскоязычные как-то обходятся.

+1
Ответить

Что значит смысл - в голове - не в костях же черепа?)

0
Ответить

Что значит смысл - в голове - не в костях же черепа?)

Если Вы такой хирург, то пусть будет мозг. Или даже неокортекс. :)

Смысл возникает только при контакте информации с наблюдателем (конкретной персоной с набором разных стереотипов/шаблонов). Именно поэтому мы так плохо понимаем друг друга.

+1
Ответить
Прокомментировать
Ответить