Денис Чернышов
июль 2018.
1992

Можно ли чернокожего человека, проживающего во Франции/Италии/etc называть афроамериканцем? Они же не проживают в США. И как их тогда корректнее называть?

Ответить
Ответить
Комментировать
8
Подписаться
3
4 ответа
Поделиться

Афро-эуропейцами их называйте.) Афро-азиатами и афро-африканцами.) А еще можно афро-французами, афро-итальянцами или афро-украинцами, или кто там у вас еще, афро-русские?)

6
-2
Прокомментировать

Нет, конечно, афроамериканец - это по определению гражданин США (или, во всяком случае, иммигрант, постоянно проживающий в Штатах). Можно говорить просто "чернокожий француз, британец и т.д." Или "африканского происхождения". А сами жители этих стран называют их на своих языках по-разному. Интересно, что если в США названия расовых меньшинств образуются по шаблону "такой-то American" (например, Indian American или Chinese American), то в Великобритании принято говорить наоборот: British Indian, British Pakistani (но чернокожие граждане Соединённого Королевства называются Black British). Где-то в ходу выражение "аллохтон" и "аллофон" (от греческого "аллос" - другой"), но оно не имеет отношения к расе, а скорее к этническому происхождению или родному языку.

4
0

А что делать если язык не поворачивается называть какого-либо типичного араба французом, а типичного негра англичанином?

Это врождённое националистическое чувство? Что с ним делать?

0
Ответить

В детстве сформировался книжный образ англичанина и француза, с подобающей внешностью. ТВ все это укрепляло.

И когда сейчас показывают большого негра с мясистым носом, широким подбородком, низким лбом и с африканским акцентом разговаривающего на англ языке с именем вроде: Джон Макналти, я не могу воспринимать его как жителя Британии.

0
Ответить

Нет, армян я своими тоже не считаю.

И когда какой-нибудь типичный горбоносый еврей на Ютуб, рассказывает о своих русских корнях, какой он супер русский

+1
Ответить
Ещё 6 комментариев

Я ему не верю.

+1
Ответить

Я же про внешность говорю. Например, среди болельщиков недавно посетивших город, в котором я живу, были англичанине- бледные, с узкими скулами, с высоким лбом, светлыми глазами и волосами, с узкими небольшими носами- всё как положено. Были волосатые арабы из Англии, обладающие своеобразной внешностью (всегда уж их можно отличить, простите). Были поляки, ничем по сути от русских не отличающиеся, разве что немного посветлее, и немного с более прорисованными чертами, тоже слегка агрессивные, с грубоватым языком.

Я живу в многонациональном регионе и людей с русской внешностью вижу мало. Много смешений. Но вот если про американцев говорят, у меня такой проблемы нет- там такое ассорти, что любого можно принять за американца, хотя белого американца от белого европейца все же можно отличить.

+1
Ответить

Хотя с уменьшением белого населения, наверное всё же придётся перестраивать географическую и демографическую картину в голове.

0
Ответить

Так получается моя точка зрения правильная?

Если СНГ- это все Россия для не самого умного западного зрителя, то я могу их (европейцев и американцев) отличить и "рассортировать".

0
Ответить

Все-таки Россия это ассорти, а русские, это русские, вот и все решение. С другими странами также.

0
Ответить

Вот цвет кожи явно виден и он присущ только лицам негроидной расы. Значит можно достоверно определить человека как негра, имея в виду его "особые приметы". Африканское происхождение или гражданство, афро-чего-то там, требует подтверждения документами, на лице у человека это не написано. Значит называя кого-то афрофранцузом, например, я могу в корне ошибаться. В Африке даже бабушки его никогда не были, коренные парижане, а гражданство португальское - почему бы и нет? Франко-португалец, так будет корректно?:)

0
Ответить
Прокомментировать

В целом, я не могу представить ситуацию в которой вам пришлось бы конкретно упоминать цвет кожи и гражданство в одном предложении. Не уверен насчет русского языка, но думаю что правильно будет просто «чернокожий» или «темнокожий». Несмотря на то, что «негр» не всегда считается оскорбительным словом в русском языке, люди которые не знакомы с культурой нашего языка могут быть оскорблены или ваши намерения при употреблении этого слова окажутся непонятными. В английском же все намного проще - работая полгода в Америке и проживая в Европе, разговаривая на английском уже 4 года каждый день, я ни разу не слышал термина «Afroamerican». Если так важно упомянуть цвет кожи - «black» более чем уместно. Black French, Black Russian или Black German - это всё нейтральные термины. Сорри за большое количество букв.

1
0

В русском "черный" примерно то же, что в США ниггер :)

Не стоит применительно к гражданам России применять этот термин.

0
Ответить
Прокомментировать

Проще всего называть их неграми. В русском языке это не оскорбительное слово, как и слово азиат, или белый. Это если в бытовом разговоре, в СМИ лучше использовать афрофранцуз, афророссиянин, афробританец.

1
0

Ну и среди белых американцев слово "негр" не оскорбительное, потому что оскорбляться собственно некому. Его лучше не употреблять в разговоре с непосредственно чернокожими. Что в США, что в России

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью