Евгений Пятаков
19 июня 18:25.
55

На моих глазах гарный украинский папаша учил сыночка плавать. При малейшем экстриме (держись!!! осторожнее!!!) переходил на русский. Неужто русский удобнее?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
0
3 ответа
Поделиться

Нет, он не удобнее.
Просто много людей училось в русских школах, ну и в некоторых ВУЗах обучение было на русском языке.
Я вот когда пришел в универ, наблюдал картину: вышел приказ читать предмет на украинском, а украинского преподаватель банально не знал. Вот прямо так и сказал: "я не знаю как это читать на украинском поэтому буду читать на русском".
Вот вам и результат такого "угнетения русского языка": некоторые люди хотят говорить на украинском, но знают его не слишком хорошо.
И я, к слову, тоже, хотя и учился в украинской школе. 

2
Прокомментировать

Фашисты Романовы, в конце 19го века стали выдумывать всевозможные бредо-койне-сленги. Такие как английский, греческий, немецкий и прочая-прочая..... В созданной ими библии, это описано как легенда о Вавилонской башне! Но!
Человеческий мозг мыслит образами, эти образы закодированы в буквы русского алфавита: СЛОВО - сложение образов в описание! Мозг НЕВОЗМОЖНО ЗАСТАВИТЬ МЫСЛИТЬ ПО ДРУГОМУ! Вы видите, что происходит на Украине и в других странах, мыслящих при помощи подменённых и перепутанных букв.... Скажем, русское слово радуга , значит - материализация кусочков  закреплённой энергии материи - цвета радуги. Придуманный английский синоним - СПЕКТР, читается как - сложение несущих площадок закреплённого творения энергии. Что обозначает одно и тоже, но.. другим набором букво-образов. Ещё хуже дело обстоит с придуманным грузинским языком, где папу переименовали в маму, дочь в калишвили, а сына в важашвили... и тому подобную ерундень. Мозг в состоянии правильно мыслить, только по русски....

0
Прокомментировать

Ну мой родной язык русский , но в школе учеба на украинском

Из за этого я могу иногда забыть какое то слово на русском и сказать его на украинском

В особенности школьные термины

Не раз встречала детей которые говорят сюржиком потому что их дедушки , бабушки запрещают

говорить им по русски ( из за войны я думаю ) хоть родители носители русского языка

Я лично говорю на украинском когда хочу подшутить или сказать что то с сарказмам

Возможно в той ситуации у сына родной язык украинский( мать носитель украинского языка ) , а у отца русский и отец говорит с ним на украинском , но когда происходит что то неожиданно на автомате говоришь на родном языке

-1
Прокомментировать
Ответить