Андрей 🏳️‍🌈
17 июня 13:17.
123

Почему к латинским словам, оканчивающиеся на «о» в русском языке прибавляется «н»: centurio- центурион, Nero- Нерон?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
2
1 ответ
Поделиться

Во всем виноваты падежи. Во всех падежах латыни, кроме именительного, эта "н" появляется - например, Neronis, Neroni, Neronem. 

В данном случае, в русский язык они передаются основой, определяемой родительным падежом, так как это имена третьего склонения. Существительные с основой на -n передаются в русский с -н. Так же, как Cicerio - Ciceronis - Цицерон. А где-то окончания просто отбрасывают или пользуются другими правилами. -us всегда отбрасывают, -ius меняют на -ий. Marcus Tullius - Марк Туллий, Gaius Iulius - Гай Юлий. И Nero Claudius - Нерон Клавдий

Русский при транскрибации пользуются, в основном, немецкими традициями. Но и влияние греческого сказалось - там тоже Нерон (Νέρων). 

7
Прокомментировать
Ответить