smotra.ru
Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
1 ответ
Поделиться

Значений у этого слова может быть несколько. В Финляндии, например, где я часто бываю, лайбой называют палубную (или беспалубную) лодку. Это слово в принципе финское. В русском языке лайбой называли просто какое-то судно (морское или речное). 

Если исходить из тем в вопросе, то лайбой называли во времена СССР машины иностранного производства (как сказал батя), сейчас вроде как используют обобщённо для любых дорогих транспортных средств вроде велосипеда или самолёта с машиной. Произошло слово «лайба» от английского label, что значит «марка».

Ах да, ещё «лайба» может обозначать грузовик, который везёт «левый» груз.

Илья Керимовотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
-2
Прокомментировать
Ответить