Какое английское слово наиболее точно подходит под русское «подъезд»?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
3 ответа
Поделиться

В зависимости от контекста может подойти entrance (наиболее общее), entryway, hallway. Важно понимать, что подъезд, как и многоквартирные дома, - это часть российских реалий, которые иностранцу могут быть не совсем понятны.

Проблема с переводом слова "подъезд" на английский язык интересно разобрана в этом докладе. Автор пишет, что при переводе художественных произведений с русского языка на английский, встречаются бытовые реалии, которые:

"...узнаются и визуализируются любым русскоязычным читателем (независимо от возраста, социальной принадлежности и места проживания) моментально, без дополнительных объяснений. У англоязычного же читателя эти реалии попросту отсутствуют, или вызывают совершенно иной эмоциональный отклик.

Например, незатейливое слово «подъезд» - в русском это явление совершенно однозначное, в английском переводчику приходится применять контекстуальное варьирование".

Вот, какие примеры перевода даются в докладе. Примеры из «Ночного дозора» С. Лукьяненко в переводе Э. Бромфилда:

  • Всего-то пять минут до подъезда. - The entrance to his house was only five minutes away.
  • …попалась в подъезде девчонка-соседка. - I ran into the little girl from next door.
  • Пакет возьми, дубина! Вдруг кто окажется в подъезде. - Take a plastic bag, you idiot! What if there is someone in the hallway.
  • Подъезд и без того казался мрачным и грязноватым. - The entryway of the building looked and miserable enough anyway.
  • Живет в соседнем подъезде - lives on the next stairwell.
1
Прокомментировать

Ну, наверное, обычное слово – entrance (вход). А вообще все зависит от контекста.

И немного разглагольствования на эту тему, ведь нужно набрать минимальный порог в 140 символов, спасибо. 

Владислав Кретовотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
1
Прокомментировать

Не знаю как за границей, но у нас в Санкт-Петербурге говорят «парадная»!:))))

Да уж, для ответа на этот вопрос явно нужно 140 символов!)))))))

-4

За отдельное упоминание о Питере спасибо, но причем тут парадная? Автор вроде желал получить ответ с английским словом, а не русским)

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить