Mia sonĝo
10 июня 16:51.
226

Почему после восстановления должности губернатора в России области не стали губерниями?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
1
3 ответа
Поделиться

После провалившегося путча в августе 1991 года указами президента РФ (РСФСР) Бориса Ельцина власть в области передавалась от председателя  исполнительного комитета областного совета депутатов (облисполком) главе администрации области (так упразднялись председатели облисполкомов и вводилась эта новая должность).

"– (...) Нет, ответил Илюшин, главой администрации области. Звание это появилось в августе 1991-го, я был одним из первых назначенных, это было 24 октября. В Самару был назначен Костя Титов, в Нижний Новгород – Боря Немцов, в Свердловскую область – Эдуард Россель. Мы в числе первых стали губернаторами постсоветской России. Но сначала и слова такого не было – «губернатор», было «глава администрации области».

– Глава администрации области образца 1991–1996 гг. и губернатор нашего времени – равнозначные понятия?

– Полномочий у меня было больше, так как нормативной базы еще практически не было. В остальном практически одно и то же. В середине 90-х уже писали «глава администрации – губернатор Челябинской области»" (Вадим Соловьёв, первый губернатор Челябинской области, в интервью 74.ru)

Пишут также, что Борис Немцов практически сразу после назначения 30 ноября 1991 года главой администрации Нижегородской области переименовал свою должность в "губернатор Нижегородской области" с одобрения областного совета депутатов.

"...Потом областной совет обсуждал тему статуса главы администрации. Мне ужасно не нравилось длинное, безмозглое, бессмысленное чиновное название «Глава администрации Нижегородской области». Во-первых, я внешне никак не походил на главу администрации Нижегородской области, во-вторых, язык сломаешь, пока выговоришь это все. Я предложил, памятуя историю России, называть главу исполнительной власти губернатором. Ельцин, между прочим, был против вначале. Мы это решение приняли на уровне областного совета, а Ельцин возмутился: как это так, какие-то областные начальники, без году неделя проработавшие, принимают такие самостоятельные решения. Потом я его убедил, что это нормально. Он говорил: «Ты губернатор, а у тебя не губерния, а область». Я сказал: «У нас эклектичная страна. Требовать, чтобы все соответствовало истории, трудно». Короче говоря, прижилось это название. Я был первым губернатором российским", вспоминал сам Борис Ефимович. При этом в некоторых документах он указывается как глава администрации области, а подписывает как губернатор.

Другие главы регионов подтянулись не сразу. К слову, были тогда и экзотические уже должности президентов республик, и Петербургом руководил мэр, а не губернатор.

Ivan Renardотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
10
Прокомментировать

Нипочему. "Губернаторы" исчезли еще до исчезновения/переименования "губерний". Нынешние "губернаторы" - это новодел. 

В позднем СССР формальным руководителем области был председатель исполкома Облсовета, а реальным - 1-й секретарь обкома КПСС. А когда пришел конец обкомам и исполкомам, надо было как-то назвать нового областного начальника. Кто-то в РФ решил назвать в старом духе. Вот и появились "губернаторы" областей. Такой же царско-советский гибрид, как и весь нынешний режим, где культ Николая II сочетается с Лениным в мавзолее.

5
Прокомментировать

Ну вот в США не губернии, а, как нетрудно догадаться, штаты, но у них есть губернаторы. Причём это не просто перевод на русский по аналогии,  а совершенно однозначное соответствие слов "губернатор" и "governor" (общая этимология от древнегреческого "кибернао" - "управляю, правлю рулём", внезапно слово "кибернетика" имеет то же происхождение). Аналогично с Бразилией (governador) и Мексикой (gobernador). У Австралии, Канады, Новой Зеландии и других стан-членов Содружества, главой которых является королева Великобритании, есть генерал-губернаторы, хотя они являются суверенными государствами, а никакими не губерниями. 

Как ни странно, русское слово "губерния" как раз не имеет прямых аналогов в других языках - на английский, например, его переводят довольно неуклюжим термином "governorate" - "губернаторство". Многие англоязычные историки предпочитают более благозвучный и интуитивно понятный термин "province", т.е. "провинция". 

В общем, чтобы были губернаторы, необязательно должны быть губернии.

3
Прокомментировать
Ответить