Английский сложен для восприятия на слух по двум причинам:
из-за многообразия акцентов;
из-за особенностей беглой речи носителей языка, в которой многие звуки трансформируются или вовсе не произносятся.
Есть много методик и упражнений, которые развивают понимание речи на слух. Рассмотрим некоторые из них.
Для теневого чтения пойдёт любой фрагмент аутентичного аудио или видео, лучше небольшой (1-3 минуты). Можно, например, взять сцену из любимого фильма, кусочек видео или подкаста.
Сначала слушаем 1-2 раза на общее понимание: о чём идёт речь, основная тема, выводы. Далее слушаем и параллельно читаем скрипт/следим по субтитрам, разбираем всё непонятное. Обращаем внимание, как именно звучат фразы/словосочетания, как они видоизменяются в потоке речи.
Затем наступает этап собственно теневого чтения: включаем аудио и повторяем всё за записью, не глядя в текст/субтитры, стараемся максимально скопировать произношение, манеру речи, темп, интонации, паузы.
Чтобы отработать 1-2 минуты аудио, может уйти много времени, но и польза от этого упражнения двойная: мы одновременно совершенствуем произношение и учимся распознавать сложные элементы беглой речи на слух.
Диктанты. В дополнение к теневому чтению можно попробовать написать текст аудио на слух, ставя на паузу и переслушивая, если необходимо. А потом проверить себя по скрипту. Это упражнение не только тренирует навыки аудирования, но и показывает, что именно вызывает затруднения (незнакомые слова и конструкции, особенности произношения, сокращённые формы).
Фильмы и сериалы на английском. Один из самых популярных методов. Однако здесь есть свои нюансы.
Чтобы развивать любой навык, надо постоянно практиковаться. Чем регулярнее и разнообразнее практика, тем заметнее прогресс. Не бойтесь не понять собеседника. В живой беседе всегда можно переспросить/уточнить то, что вы не расслышали, и это естественная часть коммуникации.
На мой взгляд, улучшению восприятия языка на слух помогает, как ни странно, развитие собственных разговорных навыков, обращая особое внимание на правильное произношение. Если Вы сами слово "queen" произносите как "квин", то это же слово, произнесённое как "куиин" Вы просто "не узнаете" в речи другого человека.
По личному опыту могу сказать, что нет ничего лучше живого общения с носителями языка. Конечно для начала надо иметь базовую подготовку - аудиозаписи, фильмы с субтитрами очень помогают. А для живого общения например попробуйте HelloTalk или что-то похожее.