Имеет смысл, наверное, спросить наоборот: какие важные комиксы переведены? Потому что относительно объема, существующего в мире, то, что на российском рынке представлено, — это маленькая капля. Но, возвращаясь к вопросу, я порекомендовал бы среди неизданных европейских комиксов Incal Ходоровского, а среди американских — Batman: The Killing Joke Алана Мура.
Насколько я знаю, на русский до сих пор не перевели такую классику французской графической новеллы как "Трилогия Никополя" Энки Билала. Большим успехом, думаю, пользовалось бы и русское издание знаменитого "Ларго Винча" Жана ван Хамме и Филиппа Франке. Ненамного уступает в популярности и "XIII" ван Хамме