Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Понимают ли азиатские страны языки соседей (корейский, японский) так же, как славянские соседи? (русский, украинский)?

ОбразованиеИскусство и культура+5
Виктор Пищик
  · 55,2 K

Нажаль не маю стовідсоткової впевненості, що ці мови зрозумілі одне одному резидентам цих країн так само, як слов'янам в східній Європі.

Доречі, в Китаї провінції між собою не розуміють діалекти.

где то может и есть не большие сходства но они совсем не значительные ну вот к примеру почему Монгольский,Китайский... Читать дальше
Китаист  · 24 сент 2015
Нет, не понимают. Китайский относится к Сино-Тибетской семье языков (вместе с тибетским и бирманским). Японский и корейский некоторые относят к алтайской языковой семье, некоторые считают изолированными языками, но ни с друг другом ни с китайским они не похожи (и друг от друга не происходят), то есть как языковые семьи далеки друг от друга как русский от финского или тур... Читать далее
Вот правильное объяснение)) полностью согласен. Японский только в письменности немного близок к китайскому, но это... Читать дальше
Кинокритика, журналистика, маркетинг, дезигн, шрифты. Сооснователь арт-коллаборации...  · 9 сент 2015

Довелось как-то жить в одной комнате в общежитии с китайцем и японцем. Они общались друг с другом исключительно на русском, поскольку друг друга на своих языках не понимали вообще.

Это логично, языки-то не родственные. Совсем. Русский и украинский же -- близкородственные языки.

Ведущий телеграм-канала "Врен о Японии" (@wrenjapan).  · 19 июн 2020  · tele.click/wrenjapan

Нет, потому что между ними нет ничего общего. Как максимум, японцы могут понять значение вывесок на китайском (но не смогут прочитать их вслух), потому что иероглифы увидят знакомые. На слух ничего не поймут, ноль общего.

Русский и украинский - это скорее как китайский (вернее, ханьский) язык в двух соседних провинциях одного и того же Китая.

Я не уверен, что и русские с украинцами хорошо понимают друг друга. Некоторое количество общих слов имеет место быть, но в большинстве случаев русские слышат в украинской речи только отдельные слова, без смысла в целом. Про китайцев с японцами уже ответили.

recruitment specialist  · 25 сент 2015

конечно, нет. китайцы в самом китае в разных провинциях не всегда сами понимают друг друга. и несмотря на то, что японский происходил из китайского, общего там мало.

Простите, что значит "японский происходил из китайского"? Это что вообще?

Добавлю только, что корнем японского является старо китайский. В континентальном Китае была реформа - они перешли на упрощенные иероглифы. Только у японцев есть еще 2 алфавита - катакана и хирогана. Так, что если знаете китайский, то часть смысла, где написано "кандзи" поймете. Много слов отдаленно созвучны, например те же "кандзи" на китайском звучат, как "ханцзы". Учил... Читать далее
Корнем японской письменности являлся старокитайский. Японский устный произошёл не от китайского, если не считать за... Читать дальше

Нет, корейский и японский - абсолютно разные языки, хотя они ближе друг к другу, чем к китайскому. А вот китайский язык, как мы привыкли его называть, на самом деле один из языков Китая - путунхуа. Этнические китайцы из разных провинций не всегда поймут друг друга.