не претендуя на точность могу предположить что это некоторая калька с французского ministre à portefeuille, а во французском портфель понимается не только как портфель/бумажник/пакет ценных бумаг, но и как "задача", т.е. получить портфель, это значит получить задачу выполнять ту или иную работы, но только касательно политики и государственного управления, в английском слово portfolio обозначает не только портфель, но и должность министра, и иногда и понятие "дело".
у меня такие же примерно ожидания, но посмотрим, может будут ещё версии. )