Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Live: Какие меры предпримет Великобритания против России в связи с покушением на Сергея Скрипаля?

ПолитологияПолитика+4
Алиса Хохлова
  · 15,3 K
Предприниматель, основатель TheQuestion.ru, журналист, BA Sociology, мама троих сыновей  · 14 мар 2018  ·
toniasamsonova

Полная расшифровка речи Терезы Мэй в Британском Парламенте. 

Тереза Мэй:

Мистер Спикер, Я хочу рассказать Палате Общин о всей информации, которая у правительства есть по инциденту в Солсбери и о шагах, которые мы предпринимаем, чтобы выяснить, что произошло и ответить на этот безрассудный и плохой поступок. На прошлой неделе мои коллеги, иностранные и домашние министры, подробно рассказали о событиях, которые развернулись 4 марта. Я уверена, что Палата захочет еще раз отдать должное храбрости и профессионализму наших аварийных служб и вооруженных сил в ответ на этот инцидент, а также врачей и медсестер, которые сейчас лечат пострадавших.

Наши мысли, в частности, вместе с детективом, сержантом Ником Бэйли, который остается в серьезном, но стабильном состоянии. Выполняя свои обязанности, он продемонстрировал мужество, которое определяет наши службы экстренной помощи; которым гордится наша страна. Г-н Спикер, я хочу отдать должное стойкости и спокойствию, с которыми люди в Солсбери отреагировали на эти события, и поблагодарить всех тех, кто выступил с просьбой помочь полиции в их расследовании.

Этот инцидент, конечно же, вызвал серьезную обеспокоенность в обществе. После обнаружения следов нервного агента в ресторане Zizzi и павильоне The Mill главный медицинский сотрудник издал дополнительные советы о мерах предосторожности. Наша служба общественного здравоохранения считает, что сейчас риск для общественного здравоохранения является низким.

Г-н Спикер, я разделяю нетерпение этого Парламента и страны, в том, чтобы привлечь виновных к ответственности - и принять весь комплекс соответствующих мер реагирования против тех, кто будет действовать против нашей страны подобным образом. Но как нация, которая верит в справедливость и верховенство закона, важно, чтобы мы шли правильным путем - не путем спекуляций, а путем доказательств.

Вот почему мы предоставили полиции пространство и время для надлежащего расследования. Сотни офицеров круглосуточно работали вместе с экспертами из наших вооруженных сил - чтобы просеять и оценить все имеющиеся данные; выявлять места преступления и места дезактивации, а также следить за всеми возможными причинами, чтобы найти виновных.

Это расследование продолжается, и мы должны разрешить полиции продолжать свою работу. Г-н Спикер, сегодня утром я председательствовала на заседании Совета национальной безопасности, в котором мы рассмотрели имеющуюся информацию.Мы получили свежую информацию по расследованию. Мы узнали, что г-н Скрипаль и его дочь были отравлены военным нервным агентом, разработанным Россией.Это часть группы нервных агентов, известных как «Новичок».

Основываясь на позитивной идентификации этого химического агента ведущими мировыми экспертами в Лаборатории оборонной науки и техники в Портоне Дауне; наши знания о том, что Россия ранее создала этот агент и все еще была бы в состоянии это сделать; Отчет России о проведении государственных убийств; и наша оценка того, что Россия рассматривает некоторых перебежчиков как законные цели для убийств; правительство пришло к выводу, что весьма вероятно, что Россия несет ответственность за попытку отравления Сергея и Юлии Скрипаль.

Г-н Спикер, поэтому есть только два правдоподобных объяснения того, что произошло в Солсбери 4 марта. Либо это было прямым действием российского государства против нашей страны.Или российское правительство потеряло контроль над этим потенциально катастрофически разрушительным нервным агентом и позволило ему попасть в руки других. Сегодня днем министр иностранных дел, вызвал посла России в Управление иностранных дел и по делам Содружества и попросил его объяснить, какая из этих двух версий является правдой, и, следовательно, объяснить, как этот российский нервный агент мог быть синтезирован в Солсбери.

Министр иностранных дел Великобритании сказал послу, что Российская Федерация должна незамедлительно предоставить полное и полное раскрытие программы «Новичок» Организации по запрещению химического оружия. И он запросил ответ правительства России к концу завтрашнего дня. Г-н Спикер, это произошло на фоне сложившейся последовательной российской государственной агрессии. Незаконная аннексия Крыма в России была впервые после Второй мировой войны, когда один суверенный народ силой захватил территорию с другой в Европе.

Россия развязала конфликт в Донбассе, неоднократно нарушала национальное воздушное пространство нескольких европейских стран и проводила устойчивую кампанию кибер-шпионажа и срывов. Это включало в себя вмешательство в выборы и взлом Министерства обороны Дании и Бундестага среди многих других. Во время своего недавнего обращения к Союзу президент Путин продемонстрировал видеографику ракетных запусков, траектории полета и взрывы, в том числе моделирование атак на Соединенные Штаты с рядом боеголовок.

В то время как убийство террористов и диссидентов за пределами России получило юридическую санкцию со стороны российского парламента в 2006 году. И, конечно, Россия использовала радиоактивные вещества в своем варварском нападении на Литвиненко. Тогда мы увидели обещания помочь расследованию, но они привели к отрицанию  и к удушению надлежащего процесса и верховенства закона.

Г-н Спикер, после смерти Литвиненко, мы исключили российских дипломатов, приостановили сотрудничество в области безопасности, прервали двусторонние планы по визам, заморозили активы подозреваемых и поместили их в международные списки выдачи. И эти меры сохраняются. Кроме того, наша приверженность коллективной обороне и безопасности через НАТО остается такой же сильной, как и прежде, теперь против России.

Действительно, наши вооруженные силы играют ведущую роль в расширенном присутствии НАТО с британскими войсками, возглавляющими многонациональную батальную группу в Эстонии. Мы вели путь к обеспечению жестких санкций против российской экономики. И мы на всех этапах тесно сотрудничали с нашими союзниками, и мы будем продолжать это делать. Теперь мы должны быть готовы принять гораздо более масштабные меры.

Г-н Спикер, в сегодня мы подробно рассмотрим ответ от российского государства. Если не будет достоверного ответа, мы сделаем вывод о том, что инцидент в Солсбери представляет собой незаконное применение силы российским государством против Соединенного Королевства.

И я вернусь в Парламент и изложу полный спектр мер, которые мы примем в ответ. Г-н Спикер, это покушение на убийство с использованием военного нервного агента в британском городе было не просто преступлением против Скрипаля.

Это был незаконный и безответственный акт против Соединенного Королевства, подвергший опасности жизни ни в чем не повинных гражданских лиц.

И мы не потерпим такой наглой попытки убить мирных жителей на нашей земле.

Вот сссучка!

Журналист | автор книги "Лондон: Разрушение стереотипов, или Нетуманный Вавилон"  · 13 мар 2018
Если будет доказана причастность российского государства к самому отравлению и/или к тому, что нервно-паралитическое вещество вышло из-под контроля, последствия могут быть самыми серьезными. Пока же прямых доказательств этого не предъявлено, поэтому, скорее всего, будет продолжаться "война слов". Премьер-министр Великобритании уже объявила, что в среду будут озвучены доп... Читать далее

Мне понравилось, доказательств нет, но  Россия должна прояснить свою роль в отравлении)

дух TheQuestion уехал в деревню https://t.me/endless_vacation  · 14 мар 2018
Итак, меры: 1. Будут высланы 23 дипломата, которых определили как агентов российской разведки. У них только неделя на то, чтобы уехать из страны. 2. Будет разработана система контрразведки, которая предотвратит подобные инциденты на территории Великобритании. 3. Расширение санкций против России, которые уже действуют. Мэй упомянула список Магнитского, в который... Читать далее
Смешно, очень смешно, как дети малые... У них же был Джеймс Бонд, а у русских как-раз какие-то объекты в Сирии... Читать дальше
глава Центра британских исследований Института Европы РАН  · 13 мар 2018
После дела Литвиненко Британия очень сильно испортила отношения с Россией. При этом сейчас есть угроза международной реакции. Британия добивается международной солидарности, заявляя о требованиях координировать усилия с членами ЕС. В этом отличие от реакции на дело Литвиненко. Тереза Мэй еще не объявила о мерах, которые будут предприняты против России. Посла России в... Читать далее
РОССИЯ Великая и Процветающая Держава. Для кого-то сий факт, как нож в горла. Вот отсюда и нелепые заявления, под типа вот этого. Этого ушлепка прибила Россия? Хорошо, - уважаемые, - только ДОКАЖИТЕ ЭТОТ ФАКТ. То, что он был офицером Российского ГРУ мало что меняет: ибо У НЕГО МОГЛИ БЫТЬ ВРАГИ, и не только из россиян. Это первое. И второе: откуда знают про то, что... Читать далее

Признание могущества России и свой полный дебилизьм в безграммотности выраженного ею  в адрес России обвинения. Что повлекло за собой передачу своей территории под юрисдикции России!