Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как произносится Xiaomi?

ЗашкваршнТехника+4
Strizhankova Elina
  · 71,3 K
Финансовый аналитик. Люблю поумничать. Twitter: @roma_kornev  · 2 мар 2018

小米 = Xiaomi = Сяоми - в переводе с китайского означает пшено.

Когда китайские слова записываются латиницей, Х читается как [c]. Каждому, кто хоть немного говорит по-китайски вариант произношения [ксяо] всегда очень режет слух.

Скорее маленький рис, мне как-то это один китаец рассказал:(

student/programmer/esport  · 2 мар 2018

На этот вопрос отвечал бывший топ-менеджер Xiaomi Хьюго Барра. В интервью он называл только один вариант произношения - шаоми (с ударением на а). 一百四十

P.S. Перевел сто сорок на китайский, и знаете что? TQ не считает китайские символы за символы, вот так вот. 

www.youtube.com/embed/W2MY0Xhl7dQ?wmode=opaque

Почему на второй, когда он отчетливо ставит ударение на первый!

Студентка РГГУ, изучаю китайский, немного drama queen (самую малость)  · 2 мар 2018
Очень удивилась насчёт ответов про шаоми. Но если учесть, что название китайское и если учесть пиньинь, то читается xiaomi (сяоми). А переводится как "маленькая рисинка". Возможно, "с" переходит в "ш" из-за диалекта, но то, что xiao читается как Шао мне кажется диким  Хотя сам Хьюго Барра мог плевать на пиньинь, всё таки он не китаец  Если хотите убедиться на счёт... Читать далее

На википедии тоже "шаоми".

Студент МГПУ, китаист, переводчик, любитель обсуждать еду, мамкин путешественник。  · 5 апр 2018
«Сь» или «щ» - не имеет значения. Мягкость или твердость шипящих в Китае варьируется от провинции к провинции (не исключен и вариант с «ш», хотя он и самый малоупотребительный для этого звука). СяомИ - ЩяомИ (пишу с «я» для подчеркнутой мягкости звука). В переводе означает «пшеница, просо», что опять же связано с уважением и особым отношением азиатов к еде, и в... Читать далее
Я увлекаюсь готовкой и спортом, а также красотой.   · 15 мая 2022
Здравствуйте! Правильно нужно говорить Сяоми. Кто-то говорит Ксяоми, Ксиоми, Шиоми. Но легче и правельнее говорить Сяоми. Все произносят по разному, а вы называйте как хотите. 
Отвечает
Xi.Express
Сегодня в интернете встречается до 20 вариантов перевода названия бренда Xiaomi. Среди самых популярных переводов Сяоми, Шайоми, Ксяоми и Сиаоми. Правильным из них является «Сяоми». Это общепринятый официальный перевод названия. Ударение нужно ставить на «и», несмотря на то, что в разговорной речи ударной гласной часто становится «о». Произношение Ксяоми неправильное... Читать далее
Первый

Вроде бы как произошение задумывалось как "шоу ми". "сяоми" еще приемлимо, в силу правил английского. Но вот "ксяоми" это уже совсем надо неучем быть. Хотя чему удивляться в стране Ксероксов.

Проектирую интерфейсы. А еще отбираю и собираю главные мастриды Рунета на  · 2 мар 2018  ·
agregatorpublic
Комментарий официального дистрибьютора Xiaomi в РФ: На самом деле, в различных регионах Китая название Xiaomi произносится либо как Сяоми, либо как Шаоми (с очень мягкой «ш»). Но общепринятым правильным названием бренда на международном уровне является именно Сяоми, с ударением на последней «и». P.S. Более подробно об этом и многом другом вы сможете узнать на моём телегр... Читать далее

Допускается также вариант ударения на первом слоге или двойного ударения - на первом и третьем.

В транскрипции Палладия Xiaomi произносится и пишется как Сяоми, что для русского языка и является нормативным произношением. В самом мандаринском языке Xiaomi будет чаще произносится как "Щауми", если произносит мужчина, и чаще "Сяуми", если произносит женщина или ребёнок.