2707
4
0
4 сентября
21:02
сентябрь
2015

Смотря насколько теоретическое. Если прямо совсем теоретическое, то, например, «Тотальный перевод» Пеэтера Торопа и «Задачу переводчика» Вальтера Беньямина (только не принимая каждое слово на веру, особенно во втором случае). А если скорее прикладное, то «Слово живое и мёртвое» Норы Галь vavilon.ru (делая скидку на некоторый перебор пафоса, естественный для той эпохи) и, конечно, серию интервью с переводчиками, составившую книгу Елены Калашниковой «По-русски с любовью».

12
0
сентябрь
2015

Добавлю к ответу Дмитрия Кузьмина книгу Корнея Чуковского «Высокое искусство» (chukfamily.ru): это замечательная книга и о теории, и о практике, и об истории перевода, устаревшая лишь настолько, насколько мы начали допускать сомнения в том, что знаменитая советская школа перевода была всегда и во всем права. Пример такой неправоты — поддержанная Чуковским война со школой «буквалистов», окончившаяся для нескольких ее участников трагически. Об этой войне, которую инициировал переводчик Иван Кашкин, существует очень интересная книга Андрея Азова «Поверженные буквалисты»: Азов впервые дает слово другой стороне и показывает, что это были профессиональные и талантливые люди, хорошо обосновавшие свой подход, казавшийся более удачливым советским теоретикам чуждым (ozon.ru). Еще есть книга Николая Любимова «Перевод — искусство». Любимов перевел на русский Сервантеса, Боккаччо, Рабле, Мольера и Флобера, эти переводы считаются очень хорошими, но книгу «Перевод — искусство» я бы рекомендовать не стал. Она написана довольно плоско.

Лев Оборинотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
10
0
сентябрь
2015

Существует много книг по теорий перевода. Самыми известными считаются учебные труды Комиссарова и Бархударова. Также можно посоветовать труды И.С. Алексеевой. Недавно был переиздан 500 страничный труд Умберто Эко "Сказать почти то же самое", сам не читал, но скоро к нему приступлю. Уже упомянуты Корней Чуковский и Нора Галь. Для краткого ознакомления с тем, как изучают иностранный язык можно прочитать книгу Като Ломб "Как я изучаю языки".

5
0
показать ещё 2 ответа
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта