За что в русском языке обижают букву «ё» и вместо неё пишут «е»?

Ответить
Ответить
Комментировать
2
Подписаться
8
6 ответов
Поделиться

Можно я задам вам встречный вопрос: почему мы обижаем день 29 февраля? Почему у нас он бывает не каждый год? Скорее всего, вы ответите так: этот день никто не обижает, просто он уникальный: он бывает только раз в 4 года, в этом его особенность, так построен календарь.

Так же и с буквой «ё». Буква эта уникальная, ее особенность состоит в том, что (в отличие от остальных 32 букв русской азбуки) ее употребление в каких-то случаях обязательно, а в каких-то – нет. Букву «ё» обязательно печатают в словарях, в книгах для детей, в учебниках для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык. Рекомендуется писать «ё» в именах, фамилиях, географических названиях, а также в тех случаях, когда возможно неправильное прочтение слова: «все» или «всё», «небо» или «нёбо». Иными словами, букву «ё» надо писать всегда, когда есть вероятность, что без нее текст может быть непонятен. В остальных случаях букву ё можно не писать. Грамотный носитель русского языка не ошибется и прочитает правильно слово, которое вы только что прочитали правильно, хотя оно написано без буквы «ё» («ошибется»).

Важно подчеркнуть: всё это – не фантазии или чья-то прихоть. Это правила. Случаи обязательного употребления буквы «ё» и возможности ее факультативного (необязательного) употребления четко прописаны в действующих правилах правописания. Написания «ежик», «елка», «ошибется» соответствуют правилам русской орфографии, это принципиальный момент.

Вы можете задать второй вопрос: почему бы не прописать в правилах, что букву «ё» надо писать всегда – и точка? Отвечу и на него, хотя ответ будет длинным. Надо признаться, что о букве «ё» лингвисты спорят уже больше двухсот лет. И аргументов против того, чтобы букву «ё» писать во всех случаях, всегда находится больше, чем аргументов за. Но не потому, что лингвисты такие злые и ненавидят бедную букву «ё». Просто буква эта (об этом мало кто задумывается, но это правда, и ученые давно обращают на это внимание) по самому своему начертанию нехарактерна для русского письма! Буква «ё» отлично прижилась бы, например, в немецком языке (где есть буквы ä, ö, ü). Русскому же алфавиту несвойственны буквы с разными точками, галочками, хвостиками и тому подобными значками. А как же «й», «щ» и «ц», спросите вы. Здесь есть существенная разница. Печатать мы стали сравнительно недавно, а до того писали. И буква «ё» единственная (!), требующая трех раздельных приемов: 1) написать «е»; 2) поставить одну точку; 3) поставить вторую точку. Других таких букв в русской азбуке нет: при написании «щ» и «ц» не надо отрывать ручку от бумаги, а буква «й» требует двух раздельных приемов. Да и при чтении глаз «спотыкается» об эти точки. Иными словами, выбор такого начертания буквы «ё» был, в общем-то, изначально неудачным.

«В общей системе русского письма, почти не знающего надстрочных знаков... буква "ё" составляет весьма обременительное и, видимо, поэтому не вызывающее к себе симпатии исключение». Так писал наш известный языковед А. Шапиро в середине XX века, пытаясь объяснить, почему за полтора (к тому времени) столетия существования «ё» в русской азбуке она так и не стала восприниматься носителями языка как обязательная. Дело здесь не в лени, разгильдяйстве или незнании правил. Просто с утверждением неудобной буквы носители языка оказались перед выбором из двух зол: никогда не писать букву «ё» плохо: некоторые слова могут быть поняты неправильно. Но и всегда писать «ё» тоже плохо: неудобно для пишущего (три раздельных приема), неудобно для читающего (глаз будет постоянно цепляться за нехарактерные для русского письма надстрочные знаки).

Но первое из этих «зол» далеко не всегда оказывается таким уж «злом»: случаев, когда из-за ненаписания «ё» слово может быть прочитано неправильно, сравнительно немного. Вот носители языка и предпочитают уворачиваться от «зла» второго – неудобных надстрочных знаков.

Понимая всё это, лингвисты и предложили золотую середину: если из-за отсутствия «ё» слово можно понять неправильно – пишем эту букву («всё», а не «все»). Если же отсутствие «ё» никак не влияет на чтение («ежик»), букву «ё» можно и не писать. Кажется, вполне разумный подход.

Владимир Пахомовотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
67
-27

Я поняла вашу мысль, но смотрите - когда люди пишут от руки, никто не заменяет "ё" на "е" (по крайней мере ни разу в жизни не видела рукописного текста без "ё"), даже те самые лингвисты. Исключительно в печатных вариантах повсеместно "обижают ё". А для печатной буквы нет никакой разницы, состоит она из одной части или из трёх - кнопка на клавиатуре-то одна.

+12
Ответить

Вы хотели сказать никто не пишет от руки эту букву?

Я например очень редко вижу, чтобы так делали.

-1
Ответить

Набрёл на прекрасное. Несколько лет назад пользовательница сайта Thequestion.ru задала справедливый вопрос: За что в русском языке обижают букву «ё» и вместо неё пишут «е»? С объяснениями поспешил главный редактор сайта gramota.ru Владимир Пахомов, сочинивший в обоснование этой дискриминации пространный текст.

https://thequestion.ru/questions/36382/answer-anchor/answer/26542

Памятуя мудрость, что интересней всего комментарии к комментариям, позволю себе прокомментировать суждения г-на Пахомова ПОСТРОЧНО,

Можно я задам вам встречный вопрос: почему мы обижаем день 29 февраля? Почему у нас он бывает не каждый год? Скорее всего, вы ответите так: этот день никто не обижает, просто он уникальный: он бывает только раз в 4 года, в этом его особенность, так построен календарь.

Так же и с буквой «ё». Буква эта уникальная, ее особенность состоит в том, что (в отличие от остальных 32 букв русской азбуки) ее употребление в каких-то случаях обязательно, а в каких-то – нет.

Это безграмотное утверждение, рассчитанное на дилетантскую аудиторию. В алфавите не может быть буквы, которая «не обязательна к использованию», потому что алфавит используется для сортировки слов. Невозможно производить сортировку по букве, которая «не обязательна». Фактически при сортировке слов русского языка «ё» учитывается как диакритическая разновидность «е», каковой она и является на самом деле. До тех пор пока эта практика не будет искоренена, в русском языке нет и не будет буквы «ё», а будет только диакритическая комбинация «е» и умлаута.

Букву «ё» обязательно печатают в словарях, в книгах для детей, в учебниках для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык. Рекомендуется писать «ё» в именах, фамилиях, географических названиях, а также в тех случаях, когда возможно неправильное прочтение слова: «все» или «всё», «небо» или «нёбо».

Насчет писать обязательно «ё» в именах собственных – рекомендация здравая и, по сути, вынужденная, из-за многочисленных юридических проблем, когда фамилия одного и того же человека пишется в разных документах по разному: через «ё» или через «е». Но это указание было выдано Министерством образование и науки только в 2007 г. В (действующих по сей день) правилах 1956 г. такой рекомендации нет. За это время успели наплодить «ангстремов» и «монтескье» в таком количестве, что теперь до второго пришествия Христа не разгрести.

Иными словами, букву «ё» надо писать всегда, когда есть вероятность, что без нее текст может быть непонятен. В остальных случаях букву ё можно не писать.

Вообще-то правила предписывают другое. Букву «ё» полагается употреблять в «малоизвестных» словах (и не потому что текст может быть «непонятен», а потому что он может быть неверно прочитан). Не очень красиво со стороны главного редактора gramota.ru, отвечая на вопросы читателей, вводить их в заблуждение относительно фактического содержания правил.

Грамотный носитель русского языка не ошибется и прочитает правильно слово, которое вы только что прочитали правильно, хотя оно написано без буквы «ё» («ошибется»).

Какая элегантная подмена «тезиса»! Конечно же, именно в слове «ошибется» вероятность прочитать неправильно для носителя языка близка к нулю. Но все ли знают, как «правильно» читать «блеклый», «скабрезный», «афера», «бытие», «сегун? (Отдельный вопрос, все ли из тех, кто знают нормативное произношение, фактически ему следуют?) Можно, конечно, объявить «неграмотным» всякого носителя языка, который не выучил орфоэпический словарь наизусть, но такие носители встречаются только в сферическом вакууме. Достаточно привести пример, что имя «Лев» произносилось в прошлом как «лЁв (в т. ч. в случае Льва Толстого), отчего до сих пор сохранились формы «Лёва» и «Лёвушка», но именно под влиянием написания через «е» изменило за пару поколений произношение подстать графической форме. Хотя, казалось бы, грамотным носителям языка было общеизвестно...

Важно подчеркнуть: всё это – не фантазии или чья-то прихоть. Это правила. Случаи обязательного употребления буквы «ё» и возможности ее факультативного (необязательного) употребления четко прописаны в действующих правилах правописания. Написания «ежик», «елка», «ошибется» соответствуют правилам русской орфографии, это принципиальный момент.

К сожалению, «чёткостью» в правилах и не пахнет. Как уже было отмечено, правила предписывают употреблять «ё» в «малоизвестных словах. Но критерий «малоизвестности» является абсолютно субъективным. Даже для отдельно взятого автора список «малоизвестных» слов в каждый момент жизни будет разным. Не случайно, данное правило всегда саботировалось в издательской практике. Его в принципе не возможно соблюдать последовательным образом.

Вы можете задать второй вопрос: почему бы не прописать в правилах, что букву «ё» надо писать всегда – и точка? Отвечу и на него, хотя ответ будет длинным. Надо признаться, что о букве «ё» лингвисты спорят уже больше двухсот лет. И аргументов против того, чтобы букву «ё» писать во всех случаях, всегда находится больше, чем аргументов за.

Каких именно аргументов и у каких именно лингвистов? Очень интересно.

Но не потому, что лингвисты такие злые и ненавидят бедную букву «ё».

Похоже, всё-таки злые, поскольку весь дальнейший текст выражает субъективную, неприязнь, а не рациональные аргументы.

Просто буква эта (об этом мало кто задумывается, но это правда, и ученые давно обращают на это внимание) по самому своему начертанию нехарактерна для русского письма! Буква «ё» отлично прижилась бы, например, в немецком языке (где есть буквы ä, ö, ü). Русскому же алфавиту несвойственны буквы с разными точками, галочками, хвостиками и тому подобными значками.

То есть проблема в «чём»? В том, что негоже вводить чужестранную диакритику в святилище русского алфавита? Так давайте на титло умлаут заменим. Или на камору. Если, конечно, только в этом вопрос. Если такая неприязнь у филологов к «нехарактерным» буквам, может быть лучше вернуться к допетровской, церковнославянской кириллице? А то много уже «нехарактерного» натащили. Как там, кстати, насчёт галочек и хвостиков в Old Church Slavonic?

А как же «й», «щ» и «ц», спросите вы.

Да, спросим.

Здесь есть существенная разница. Печатать мы стали сравнительно недавно, а до того писали.

Зато как плотно подсели на это дело.

И буква «ё» единственная (!), требующая трех раздельных приемов: 1) написать «е»; 2) поставить одну точку; 3) поставить вторую точку.

Да уж, гигантский труд. Круче, чем иероглиф нарисовать. Как немцы-то справляются? Ну или французы? У них-то побольше работы будет?

Других таких букв в русской азбуке нет: при написании «щ» и «ц» не надо отрывать ручку от бумаги, а буква «й» требует двух раздельных приемов. Да и при чтении глаз «спотыкается» об эти точки.

Глаз и должен «спотыкаться», чтобы отличать «е» от «ё», также как он отличает по хвостику «й» от «и», а «щ» от «ш» (хотя хвостик в последнем случае не слишком-то эффективный).

Иными словами, выбор такого начертания буквы «ё» был, в общем-то, изначально неудачным.

Не без этого. Лучше было бы использовать не диакритическую комбинацию, а самостоятельную, не похожую ни на что букву. Тогда не было бы возможности писать «е» вместо «ё», как сейчас. Но почему выбор был именно таким, секрет не великий. Официально новую букву в алфавит никто не вводил. А употреблять в алфавите букву, которую там официально нет, было бы слишком радикально для большинства авторов, даже для тех, кто считал эту букву необходимой. Поэтому придумали добавлять, в качестве диакритического знака, умлаут к одной из существующих букв.

«В общей системе русского письма, почти не знающего надстрочных знаков... буква "ё" составляет весьма обременительное и, видимо, поэтому не вызывающее к себе симпатии исключение». Так писал наш известный языковед А. Шапиро в середине XX века, пытаясь объяснить, почему за полтора (к тому времени) столетия существования «ё» в русской азбуке она так и не стала восприниматься носителями языка как обязательная.

Обременительной буква «ё» была только для машинисток, которых в какой-то момент обязали её использовать, но не выдали новых машинок с клавишей «ё». Всё остальное – это личные фантазии языковеда Шапиро. Неужели ему не было известно, что вплоть до 1942 буквы «ё» в русской азбуке НЕ БЫЛО??? Если бы кто-то из царей издал указ о включении буквы «ё» в алфавит, она моментально стала бы обязательной. Но не издавали цари таких указов, даже товарищ Сталин не издал, хотя и придал наконец пинка филологам в правильном направлении. Вплоть до 1942 г. проставление точек над «ё» представляло собой частную инициативу авторов и издателей. Само собой разумеется, что частная инициатива не могла быть обязательной для всех остальных.

Дело здесь не в лени, разгильдяйстве или незнании правил.

И в лени тоже во многих случаях. Неудобно расположена «ё» на клавиатуре компьютера, а на экранных клавиатурах её может вовсе не быть. Если исправить это, сразу и лени станет гораздо меньше.

Просто с утверждением неудобной буквы носители языка оказались перед выбором из двух зол: никогда не писать букву «ё» плохо: некоторые слова могут быть поняты неправильно. Но и всегда писать «ё» тоже плохо: неудобно для пишущего (три раздельных приема), неудобно для читающего (глаз будет постоянно цепляться за нехарактерные для русского письма надстрочные знаки).

Ещё раз, то что глаз цепляется за умлаут, это как раз удобство. Вот за хвостик буквы «щ» плохо цепляется, поэтому при чтении легко перепутать «ш» и «щ». Это неудобно. А теперь следим за руками. В 1956 г. Академия наук запрещает использовать букву «ё» в большинстве контекстов. Через шестьдесят лет после этого (т. е. через два поколения) г‑н Пахомов делает вывод, что двоеточия над «ё» являются для русского языка «нехарактерными». Так может, если бы не запрещали, а хотя бы не мешали использовать, давно была бы уже характерной? И снова мы читаем, вслед за Шапиро, глубокомысленные рассуждения, почему не прижилась буква «ё» в русском языке. В чём же причина, почему эта буква в него «не вписывается»? Целую диссертацию можно сочинить об этом сложном вопросе.

Но первое из этих «зол» далеко не всегда оказывается таким уж «злом»: случаев, когда из-за ненаписания «ё» слово может быть прочитано неправильно, сравнительно немного.

У сороконожки пальцев не хватит сосчитать, сколько уже слов (а особенно личных имён), подверглось в русском языке искажению по причине непрописанной «ё».

Вот носители языка и предпочитают уворачиваться от «зла» второго – неудобных надстрочных знаков.

Если так рассуждать, нужно «уворачиваться» и от мягких знаков. Неудобно же писать лишнюю букву, не так ли? В слове «конь» да, надо писать мягкий знак, чтобы не спутать со словом «кон». А в слове «лошадь» - определённо лишний символ. Почему же не уворачиваются носители? Да потому что не дозволяют им правила таких вольностей. А в случае «ё» не только дозволяют, но и прямо предписывают. Поэтому не надо сочинять сказки о мотивации людей. В вопросах правописания почти все конформисты. Как им велят – так они пишут.

Понимая всё это, лингвисты и предложили золотую середину: если из-за отсутствия «ё» слово можно понять неправильно – пишем эту букву («всё», а не «все»).

«Золотая середина» в данном случае – это как если быть немного беременным. Выбор между обязательной буквой и необязательным диакритическим знаком является бинарным. Сортировка либо учитывает «ё» как букву, либо не учитывает.

Если же отсутствие «ё» никак не влияет на чтение («ежик»), букву «ё» можно и не писать. Кажется, вполне разумный подход

Когда кажется, надо креститься, а не писать наукообразную ересь.

+8
Ответить

А я в свою очередь, например, с младших классов ни разу не видел рукописный текст с буквой "ё". Да и в машинописи она адски неудобна: посмотрите на стандартную русскую клавиатуру, в которой она находится в цифровом ряду под клавишей Esc. Ее даже мизинцем левой руки (в отличие от той же "й") нажимать неудобно. И любая методика обучения печати вслепую букву "ё" исключает

-1
Ответить

Кстати, в школах, считают ошибкой, если в диктанте поставили йэ, а не йо.

0
Ответить

А всем этим лингвистам не приходила в голову мысль, что можно просто изменить начертание буквы "ё"? Вырисовывать сверху не две точки, а лишь одну "чёрточку" как в букве "й".

+12
Ответить
Ещё 16 комментариев

Приходила, и не раз. В XIX – XX вв. вместо ё в разное время предлагались буквы ö, ø (как в скандинавских языках), ε (греческий эпсилон), ę, ē, ĕ (последние два знака предлагались уже в 1960-е) и др. Если бы какое-то из этих предложений было утверждено, слово мёд мы бы сейчас писали как мöд, или мøд, или мεд, или мęд, или мēд, или мĕд, или еще как-нибудь иначе. Иными словами, шел поиск такого буквенного знака, который, с одной стороны, подчеркивал бы родство с «е», а с другой – требовал не трех, а двух раздельных приемов (как при написании «й»), т. е. был бы более удобен для пишущего. Но несмотря на то, что по начертанию почти все предлагавшиеся знаки удобнее «ё», они так и не смогли заменить уже вошедшую в употребление букву.

+4
Ответить

буквы ö<<

это как раз и логично, та как звук обозначается йО, и тогда в русской транслитирации было бы правильнее.

Сейчас фамилия Пугачёва и ПугАчева, будет писаться так: Pugatheva, а иностранцы, изучающие русский язык будут писать так: Pugathova, а фамилию россяинина Луёнов -> Lu'jonov or Lu'yonov, но в российском загранспорте будет напсиано Луенов

0
Ответить
Ещё 1 комментарий

или в крайнем случае писать ĕ

ø - так не   стоит, так как  обозначают цифру ноль, чтоб не спутать с буквой о.

0
Ответить

А почему тогда многоточие не заменяют на знак с меньшим количеством действий?

+8
Ответить

Потому что точки идут на уровне строки. Ну и печатать их несложно

0
Ответить

Все-таки обозначать две разные фонемы одной буквой - это абсурд, тем более, что сейчас все печатают, а не пишут.

+14
Ответить

Логично, но я например привык писать букву ж в 4 движения, это нормально?

+3
Ответить

Полнейшая чушь конечно, букву Ё писать нужно всегда, а не только когда это важно для смысла. Почему подобного не происходит с Й непонятно, она же тоже и строки выбивается своим хвостом. Классики то писали букву Ё, то нет, их не понять вообще. А для печатающих вслепую предлагаю нормальные клавиатуры использовать, у меня на макбуке буква Ё под твёрдым знаком и справа от Э, да и для клавиатур с расположением Ё в ряду с цифрами не вижу никаких проблем отрывать иногда руку, не облезете. Буква Ё есть в алфавите, есть в фонетическом звучании, а значит должна быть на письме и точка, точнее две точки над буквой Е.

+15
Ответить

Автор, ты как? Куда деньги на лечение скидывать?

+4
Ответить

Тоже считаю написание буквы Ё - обязательным. Что за детские отмазки - "её неудобно писать" ? Если такая буква есть в русском алфавите, то, будьте добры, пишите её там, где она положена!..что за сопли непонятные... Кстати...в рукописном тексте мало кто ставит две точки над буквой Ё...достаточно одной лёгкой завитушки наверху...и всё - смысл понятен...как говорится, - без фанатизма. Я вообще не понимаю, кому в голову приходит эта чушь? В русском языке есть СТОЛЬКО (!) неоправданных заморочек, усложняющих язык, что на этом фоне просто диву даёшься, что кому то помешала буква Ё.

Кстати, так же не понимаю, почему при наличии в русском языке полноценной буквы Э (и буква, и звук) я почему то во многих случаях должен заменять её буквой Е? Это кому в голову пришло? А главное - зачем??? Ведь слышится чётко - Э!...Нет!...написать я должен букву Е...потому что кому то захотелось усложнить и без того не самый лёгкий русский язык и внести в него очередную заморочку...

+8
Ответить

Это нефига не лучшее из двух зол. И дело как раз то в лени, в чём же ещё? И сейчас уже, когда два десятилетия люди пишут текст в-основном на компьютере ни о каком "трёхэтапном подходе" и речи идти не может.
также сравнение с 29 февраля неуместно - без этой даты каленьдарь не будет работать, потому что так устроена наша планета. А если люди будут писать ё где ей место - ничего плохого не случится, наоборот тескст будет выглядеть правильней и всё встанет на свои места.

+5
Ответить

Да бред какой-то. Основной аргумент, что эта буква неудобная. Ничего неудобного нет, дело привычки. Ё - это часть, самобытность нашего русского языка и культуры. Пусть Шапиро иврит исправляет.

0
Ответить

Из всего, как вы пишете, множества аргументов против буквы ё вы привели только один – её неудобно писать. интересно было бы узнать и о других.

Вы пишете, что это не произвольное решение, а правило орфографии, но впечатление такое, что это правило было установлено именно произвольным образом, потому что кто-то когда-то, причём уже довольно давно, счёл эту букву неудобной.

Мне кажется, что Институту русского языка давно пора официально провести онлайн-опрос об использовании этой буквы на письме, и выяснить, что об этом думают современные носители языка, ведь языковые нормы устанавливаются не исходя из прихоти учёных, а исходя из статистики, разве нет?

А пока что мы имеем шизофреническое правило орфографии с помощью которого неизвестно зачем коверкаем написание слов. Ну серьёзно: Елка, костЕр, самолЕт?

+4
Ответить

В  фонетической речи буква Ё есть (с этим спорить глупо и бессмысленно), то и на письме она должна быть. Лингвисты просто бестолковые.

+3
Ответить

странные объяснения честно говоря.. ну да ладно, я готов согласиться с тем что действие дополнительное для постановки двух точек действительно требует отрыва руки и так далее.

Да, немцам в этом плане ещё сложнее, у них таких букв больше, поэтому им чаще приходится руку отрывать от страницы..

Но ПЕЧАТНЫЕ издания??? Чёрт с ним, рукописным текстом, может кому-то и лень - хотя я в отличии от автора статьи как раз никогда ещё не встречал чтобы от руки букву Ё НЕ писали.

А почему в печати, особенно художественной литературы, меняют эту букву на Е?

Это же один раз набрать текст и всё, никакие руки ни от чего не отрываются, что мешает?

Экономия краски на двух точках?

Текст - шрифт, написание, форма букв - это то что воспринимает человек при чтении.

По примеру автора можно привести аналогию - а давайте не будем в мониторах и телевизорах показывать пурпурный цвет - он же почти что розовый, вот и заменим пурпурный на розовый.

Кто с этим согласится?  Ведь есть все технические возможности для того чтобы показывать этот цвет в фильмах и играх, кому понравится что его будут искусственно менять другим?

"Ее пчелка несет мед" - вот такое предложение я встретил с ребёнком в книге для внеклассного чтения!

Причём написано что книга рекомендовано Министерством образования РФ.

+2
Ответить

Настоящая причина в том, что Россиия - это страна, которая любит мазохизм и самобичевание. Письменность - это передача звуков рисунками. В русском она и так очень сложная, потому что далеко не всегда пишем то, что слышим. Однако в некоторых случаях можно вполне писать именно то, что мы слышим без лишних проблем. Это как раз касается буквы ё. Но нет! Так будет слишком просто, слишком интуитивно и слишком логично! Гораздо лучше придумать еще новые правила, которые все равно львиная доля населения не будет знать и которым она не будет следовать. Обосновать эти правила можно доводоми о том, что эта самая "львиная доля населения" просто необразованная и что написане "ё" нехарактерно для русского языка потому, что нехарактерно. Пардон! Во-первых, письменность - это не язык. Ее придумали люди, и люди же определяют, как именно она будет работать. Во-вторых, письменность, в принципе, очень долгое время была для русского языка нехарактерна и началась с того, что киевский князь пригласил двух монахов для ее создания. Короче говоря, писать мы можем так, как захотим, и все доводы о том, что написание "ё" для языка нехарактерно не выдерживают никакой критики. В русском языке письменность регулируется Академией наук. Если Академия наук решит, то характерным для нее будет считаться все что угодно. Но Академия наук так не решит. И вот почему. Просто, как я уже сказал выше в этом комментарии, русскому менталитету присуща любовь к мазохизму и самобичеванию, которая проявляется также и в и без того сложной письменности. Еще один момент: многие вещи можно было бы упростить, но их не упростят, потому что, во-первых, те, кто могут их упростить, то есть академики, очень долго и тяжело учились и, упрощая язык, делают себя как минимум "более ненужными", а, во-вторых, люди, которые решают связать жизнь с гуманитарными науками, как правило, психологически травмированы и, в силу этой их особенности, склонны видеть в разных "чередованиях е/ё" красоту, изящество и прочие вещи, которые для человека. Поэтому они и навязывают всем остальным людям, использующим письменность все эти бесконечные и крайне сложные правила, которые только усложняют использование инструментов письменности и ежедневную жизнь. Что тут скажешь? Если можно сделать велосипед, который поворачивает вправо при повороте руля влево, то зачем что-то менять? Россия так жила всегда!

0
Ответить
Прокомментировать

Я живу в посёлке "Коренёво", но на табличке могут прочитать "КоренЕво" [к о р' э н' э в о] вместо [к а р' э н' о в о]! Потому что кому-то лень писать "ё".

Вообще букву ё начали так писать только в XVIII веке, раньше писали "Iо". Например слово "Ёлка" было бы написано "Iолка". Но ведь неудобно обозначать один звук(хотя звука два [й' о] он сливается в один, если говорить быстро) двумя буквами. Поэтому придумали "ё".

Но почему, если в учебниках писать ё обязательно, то например в учебнике русского языка: Всё двигалось. Но все были спокойны; в учебнике музыки и истории: Гёте был хорошим человеком; однако в учебнике литературы: И многие звЕзды засветились(хотя надо писать звёзды!).

Если вам лень дотягиваться на клавиатуре до буквы ё, то поставьте её между: "к" и "е", "е" и "н", "е" и п"! На компьютере написать букву как нечего делать - нажал кнопку, и всё! Или если вам не нравится "ё", то вы хотите писать "Iо"?

А на письме при написании "ё" ты потратишь максимум на две секунды больше. Вам что, время жалко? Ну раз так, так давайте писать вместо "й" "и" , вместо "щ" " ш", а у "ц"  вообще не писать хвостик! Вы ведь потратите на 0,1 секунду меньше! А ещё можно вместо "ъ" писать<< ' >> , а вместо "ь" писать<< " >>, они ведь не обозначают звука!

Ну если вы совсем против ё, так давайте писать е́, ę, ė или Е́. Это ведь не займёт лишних две секунды от вашего "драгоценного" времени! Тут одна или две части буквы, а не три, как в ё.

Надо просто немного поменять стандарты и научить всех писать правильно!

4
0

не сравинивайте "й","ц " и "щ" с Ё. У первых 3-ух приоритеное значение, которое кардинально влияет на произношение.

0
Ответить
Прокомментировать

Ответчик чётко написал, что букву «ё» надо ставить там, где без неё трудно понять смысл. Но, я, вот за одну секунду вспомнил что есть улица: «Дежнева» и посёлок «Коренево» в М.О. Там нигде не стоит буква «ё», ни на табличках указания улицы, ни на табличке на станции «Коренёво». А ведь это ведомственные хозяйства... В этих словах, при не правильном написании, меняется не только их произношение, но и ударение, что я считаю просто неприемлемым. Вот, многие двадцатилетние сейчас знают товарища ДежнЁва? Теперь если они, вдруг, знают, то «Дежнева». Обидно за эту букву! Видимо наш язык скоро совсем потеснит язык иноземцев с ближнего зарубежья и он будет всё больше подстраиваться под них, а не под коренное население.

3
0
Прокомментировать

Есть даже петиция за отмену этой буквы http://chng.it/7WK5x2mFJZ

0
0

Там ещё есть слово кампания (чуть-чуть грамотно не написал). Название улиц, посёлков и т. д. географические названия? Здесь эта "вольность" перешла черту. Лучше бы предложили другой символ для этой буквы. Больше бы пользы было.

0
Ответить

Там ещё есть слово кампания (чуть-чуть грамотно не написал). Название улиц, посёлков и т. д. географические названия? Здесь эта "вольность" перешла черту. Лучше бы предложили другой символ для этой буквы. Больше бы пользы было.

0
Ответить

Там ещё есть слово кампания (чуть-чуть грамотно не написал). Название улиц, посёлков и т. д. географические названия? Здесь эта "вольность" перешла черту. Лучше бы предложили другой символ для этой буквы. Больше бы пользы было.

0
Ответить
Прокомментировать

Смертельный удар букве ё нанесла компьютеризация.

Из за нехватки места при русификации английской клавиатуры (26 клавиш -> 33 буквы) пришлось чем-то жертвовать и вынести данную букву на перифирию, в итоге нужно зажимать shift, control или делать другие дополнительные неочевидные действия чтобы её напечатать.

В итоге 95 % пользователей компьютеров даже не знают где эта буква находятся, это отражается на текстах которые люди печатают, поэтому буква обречена на забвение.

4
-5

Вообще-то шифт и контрл не нужно нажимать. Единственное, что нужно - это донянуться до неё)

+8
Ответить

вы вообще о чём? я купил свой первый комп в 2004 и там уже была буква ё отдельная без всяких заморочек с нажатиями других клавиш

+5
Ответить

У меня стоят машинописный вариант, и йо под рукой, рядом с левым шифтом.

// я принципиально в комментриях пишу букву  ё как йо //

0
Ответить

А как же «й», «щ» и «ц», спросите вы<<

а буква «й» требует двух раздельных приемов<<

тогда надо её писать так: ẽ, это раз во-вторых, чтоб не было разночтений с йэ в ФИО, заменять буквой ять.

0
Ответить
Ещё 2 комментария
  1. Первое шифт нажимать не надо.

  2. Если не нравится, что далеко расположено, то измени на машинописный ввод, и йо будет под рукой, с левыйм шифтом

  3. В машинописном варианте спецсимволы можно набирать без шифта:

(соотношение цифровых клавиш)

1  2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = 

№ - /   "   :  ,  . _  ?% ! ;

0
Ответить

Буква Ё НУЖНА! Без оговорок и правил. Она есть в русском алфавите, спасибо Карамзину. И памятник ей есть)

+2
Ответить
Прокомментировать
Читать ещё 1 ответ
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью