Почему при одноголосом переводе фильмов голос актера озвучки всегда мужской? Есть ли известная озвучка от женщины?

287
2
0
3 сентября
07:36
октябрь
2016

Есть несколько вариантов почему так:

1. Когда в СССР стали контрабандой возить видеокассеты с различными боевиками, то в этих фильмах чаще всего главные герои были, разумеется, мужчины. Было бы непросто передать брутальность киногероя женским голосом.

2. Если брать современные переводы, то ответ вижу в бОльшей заинтересованности мужиков в таком деле в силу стремления реализовать себя.

Что же касаемо женской озвучки, то совсем не встречал такой.

1
0
сентябрь
2015

реклама теле 2 про мафию

_____________________________________________________________________________________________________________________

1
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта