В текстах каких песен вы встречали фактические ошибки?
У Оксимирона в треке "Больше Бена" есть строчка "Но из спины что-то торчит: Я то ли ангел, то ли бронтозавр". Но у бронтозавра ничего из спины не торчит, Мирон перепутал с стегозавром, о чем он сам потом говорил.
Ещё на ум приходит песня Владимира Высоцкого «Почему аборигены съели Кука». Историки говорят, что Джеймса Кука не ели. 14 февраля 1779 года Кук погиб в результате стычки с аборигенами. Версия каннибализма возникла из-за того, что зарыли только кости путешественника, но тут дело в традиции туземцев отдавать мясо почитаемого человека его родственникам.
У Орбакайте есть строчка "в небе парила перелётная птица". Парят (т.е. летают кругами) одиночно только хищные птицы, выслеживающие добычу. Перелётные птицы летят 1. стаями 2. в конкретном направлении.
Нифига. Парить - это летать в восходящем потоке без размахивания крыльями, а по кругу или нет - это частности. Ястреб может висеть, не кружа, в динамическом потоке на опушке леса. Кроме того, такие перелётные птицы, как аисты, отлично парят - барражируют над полем/болотом во время охоты. А альбатросы парят при движении по маршруту.
Аисты прекрасно парят. Хоть и перелетная птица - то есть совершает сезонные миграции.
Песня группы "Виагра" "Перемирие" начинается со слов "Две неравных половины спорят во мне...". Я даже видел в ВК людей с этой цитатой в профиле. Но половины не могут быть неравными. Они либо половины (50/50), либо нет.
Типа "Свою половину яблока я уже съел, а твоя оставшаяся треть вон там лежит" =)
В песне Машины Времени "Мир прогнется под нас" есть строчка "Один мой друг, он стоил двух". Так вот, двух - это женский род. Правильно было бы написать "Один мой друг, он стоил двоих".
Хотя, возможно, Макаревич решил сравнить крутость своего приятеля с двумя женщинами, кто знает...
а по-моему допустимы оба варианта, т.к друзья - это собирательное существительное.
У Яникса в песне "Bla Bla Land" с одноименного альбома есть вот такие строки:
"Да, я Бог для моей мамы, в меня верит мама
Знаю, она знала то, что поздно или рано
Знаю, она знала то, что поздно или рано
я смогу расправить свои гребаные крылья, будто ламбо
Будто двери Lambo Gallarado"
Lamborghini Gallardo — одна из немногих моделей этой фирмы которая не имеет характерных вертикальных дверей, которые Яникс сравнивает с крыльями. Следовательно, на месте этого панчлайна могла быть практически любая машина.