Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
3 ответа
Поделиться

Слово «сэмпай» (на японском 先輩, переводится буквально «товарищ, стоящий впереди») пришло в российский сленг из японского языка. Оно особенно популярно среди любителей аниме, именно они и начали распространять его в массах.

Существует несколько значений этого слова. Первое — семпаем называют человека, который имеет больше опыта, навыка в каком-либо сфере деятельности. Это человек, выполняющий роль наставника, он готов всегда помочь советом, поделиться своими знаниями.

Второе значение слова «семпай» — объект симпатии, возлюбленный.

Существует также его антоним — «кохай» (後輩, букв. «товарищ, стоящий позади»). Это человек, у которого недостаточно опыта в том или ином вопросе.

21
-1
Прокомментировать

В Японии в школах сэмпай -- любой старшеклассник, который старше вас. В школах боевых искусств это дольше всех занимающийся ученик (хотя вовсе не самый лучший или не самый опытный).

7
-3
Прокомментировать

Сэмпай - старшеклассник, старшекурсник, старший коллега по работе - человек, у которого больше опыта в твоей сфере деятельности. Наставник.

Кохай - наоборот: младшеклассник, или тот у кого меньше знаний и опыта.

Это обращение приемлимо тем людям, кто либо раньше, либо в настоящее время вместе учились или работали. Если ты учишься в одной школе, а твой друг, который на два класса тебя старше, в другой, то он тебе не семпай. Любой человек, который просто старше тебя по возрасту, но у вас нет общей деятельности - тоже не сэмпай.

В аниме жанра "седзе" (про любовь для девочек-подростков) сэнпаями выступают красивые парни, в которых влюблены главные героини, но они боятся к ним подойти, так как объект ее страсти старше и популярнее, поэтому она стоит где-то за углом и ждёт своего часа, приговаривая "заметьте меня, сэнпай" - из таких аниме пошло это выражение.

2
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью