Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Скучаю по человеку, когда не с ним, а в момент, когда мы вместе - мне безразлично - есть он, нет его. Это значит, я всего лишь люблю созданный мною его образ?

ПсихологияОтношения
Crown Shyness
  · 5,3 K
Психолог: консультации онлайн. Публицист, писатель.  · 19 янв 2018  · youtube.com/c/ОлегГерт_психолог

Не усложняйте. Это проблема языка.

В русском "скучаю по тебе" означает "ты мне нужен". Соответственно, "не скучаю" означает "ты мне не нужен". 

В английском "I miss you" - "я потерял тебя, тебя нет рядом". I dont miss - "ты рядом", а не "ты мне не нужен", как в русском.

Английский термин точен, русский нет. Когда вы вместе, у Вас нет ощущения "потери" человека. Но носитель русского языка непроизвольно воспринимает это как показатель своего равнодушия к человеку - именно в силу особенностей вербалистики, думаем-то мы словами.

Вообще вопрос влияния второй сигнальной системы и конкретного языкового кода на психологические проблемы человека - вопрос отдельного обсуждения. Давно подмечено, что люди, владеющие "как родным" двумя-трёмя языками, отличаются значительно большей интеллектуальной и психологической адаптивностью - пример выше.

Консультация (Skype) 3 000 руб. Связаться: https://vk.com/gertolegПерейти на vk.com/gertoleg
Первый
> "Это значит, я всего лишь люблю созданный мною его образ?" — Да Возможно, Вам нравится пребывать в состоянии ожидания чего-то, но не нравится получать результат ожидания, тогда это все объясняет. Мне кажется, я считаю, может быть, я могу ошибаться, но: Вероятнее всего, вы очень мало проводите времени вместе, в основном поддерживаете связь через социальные сети. Такое... Читать далее