Влад Кузнецов
август 2015.
4784

Откуда у англичан "британский" акцент, и почему его нет у американцев?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
5
1 ответ
Поделиться

Чтобы ответить на этот вопрос, следует сначала понимать кто такие британцы, от кого произошли англичане и взять геополитику в расчёт.

На протяжении своей истории вплоть до 12 века Англия, которая состояла из кельтских племён, была завоёвана римлянами, французами и скандинавцами. В большинстве случаев в результате их правления они делали свой язык де юри. Также, вплоть до 18 века шли войны между Англией, Уэльсом, Шотландией и Ирландией, в каждой из которых говорили на своём местном языке. Это был суровый германский язык с большим количеством согласных и жёстким звуком Р.

В 14 веке в северных регионах нынешней Великобритании вспыхнула эпидемия чумы и многие люди переехали в Лондон, где кельтского населения было меньше и говорили с менее выраженным акцентом. В то же самое время, в Лондон перенесли многие государственные учреждения, что привело к большему количеству приезжих.

Именно тогда начался фонетический процесс, самый значимый в английском языке, под названием Великий Сдвиг Гласных. Это изменение произношения звуков в английском языке, которое следует некоторым лингвистическим правилам. Табличку изменений гласных можно посмотреть тут: wikimedia.org

Результатом этого процесса послужило стандартное британское произношение под названием Received Pronunciation, а также BBC English или Queen's English, в котором почти отсутствует звук R, а дифтонги сильно растягиваются. В настоящее время в Лондоне говорят в основном на Progressive Received Pronunciation, который звучит ещё более мягко.

К чему это я? Так вот, в 18 веке Америку поехали на самом деле не англичане. Первая волна иммиграции в нынешние США состояла из шотландцев, ирландцев, голланцев (первое название Нью-Йорка это New Amsterdam), немцев и валлийцев, которые поселились в регионе под названием New England. Это вся территория на восточном побережье выше штата Delaware.

В то время процесс Великого Сдвига Гласных в удалённых регионах Великобритании ещё не закончился и люди произносили ярко выраженный звук Р и не растягивали гласные. Немецкий и голландский, естественно, тоже внесли свою лепту в звучание американского английского.

Англичане, которые тоже поехали в Новый Свет, поселились в Канаде, где акцент сейчас чуть ближе к британскому. Также, стоит учитывать, что шотландцы, ирландцы и валлийцы, которые поехали в Америку, были необразованными, зачастую преступниками, которые уехали, чтобы не платить налоги. Именно поэтому первый штат США, Delaware, до сих пор не имеет налогов на многие товары.

После этого в США привезли рабов из Африки со своим языком, была завоёвана часть Мексики, а потом были волны иммиграции из Европы, России и Израиля. Всё это отразилось на языке американцев. Хотя и главное влияние на язык произвели первые иммигранты из Шотландии и Ирландии, которые говорили с произношением ещё не до конца изменившимся из-за Великого Свдига Гласных.

14
0

Волна иммиграции из Израиля? Может, вы имели ввиду евреев из разных уголков Европы?

0
Ответить

Александр, при всем уважении, как лингвист, Вы должны знать, что на Queen's English простой народ не изъясняется даже в Великобритании. На севере Англии "ярко выраженный звук Р " в ходу и сейчас. Сам слышал. "Британский акцент" существует только в воображении американцев, которые к нему не привычны. В самой Великобритании акцентов колоссальное многообразие, на это еще профессор Хиггинс жаловался, хотя сам же щеголял способностью по акценту определить происхождение англичанина с точностью до деревни или лондонского квартала. По сравнению с Англией Америка, включая и США, и Канаду, на диалекты сравнительно бедна. Университетские профессора и в Америке изредка могут щегольнуть Queen's English, но обычно просто обходятся хорошей артикуляцией. Тем не менее, в Америке веками складывались собственные диалекты, из которых основные - северный и южный. Понятно, что они отличаются от британских, но не столько потому, что происходят от простонародных говоров Великобритании, сколько в силу независимого развития языка. Любой язык в разных местностях звучит по-разному, в том числе русский.

Немецкий и голландский акценты, как и еврейский и афроамериканский, в США присутствуют, но они отличаются от более или менее правильного американского английского так же, как еврейский руский или блатная феня от настоящих русских говоров, как окающих, типа вологодского, так и акающих южнорусских.

0
Ответить

Скандинавцами? Де юри? Как после этого можно воспринимать всерьез заявленную в статье информацию? Если она также соотносится с фактами как это правописание...

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью