Буду выступать на англ.языке. Боюсь что когда будут задавать вопросы, я не буду знать слов, которые состоят в этом вопросе и возникает паника. Как быть ?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
3
2 ответа
Поделиться

Не впадать в панику и сохранять абсолютное спокойствие. Перед кем бы Вы ни выступали - носителями языка или, тем более, теми, для кого английский, как и для Вас, тоже является иностранным языком - все отнесутся с пониманием к Вашим заминкам и незнанию каких-то слов.

Как и любые другие люди, англичане с американцами очень ценят, когда другие говорят, пусть даже с ошибками, на их родном языке. Вам же будет приятно, когда иностранец будет говорить по-русски, и Вы простите ему/ей и неточности, и ошибки. 

А уж если это не англичане и американцы, а такие же иностранцы, как и Вы сами, то, уверяю Вас, они в большинстве своём будут говорить ничем не лучше Вас. Так что не стесняйтесь.

Вы поступите правильно, если после своего основного выступления скажете: "Well, guys, before we get over to questions and answers, please, try to speak a bit slowly and have some patience since I'm still taking my lessons in English". После этого к Вам вообще никаких претензий не будет.

Не стесняйтесь переспросить: "Could you say it again, please?"

Если вся фраза непонятна, попытайтесь её перефразировать в виде своего уточняющего вопроса, начиная словами: "Did I get you right that you...".

Очень многих известных и уважаемых людей трудно понять, когда они начинают говорить по-английски. 

В профессиональной среде люди вообще понимают друг друга с минимальным знанием иностранного языка. Я был свидетелем тому, как два инженера-химика - русский и немец - быстро нашли общий язык при очень ограниченном знании английского, пользуясь формулами, схемами, жестами и несколькими общеупотребимыми словами. Я им как раз ничем помочь не смог.

Good luck!

Андрей Авраменкоотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
20
-1
Прокомментировать

Возьмите с собой переводчика, пусть сидит в аудитории. Попросите организаторов дать ему/ей радиомикрофон. Когда дойдет очередь до вопросов из зала, переводчик будет переводить вопросы и, при необходимости, ваши ответы.

1
-1
Прокомментировать
Ответить