Почему людей, занимающихся извозом, на жаргоне называют «бомбилами»?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
1 ответ
Поделиться

на жаргоне "бомбить" - нападать с целью грабежа. В советские времена "бомбили" фарцовщики, означали это незаконную их деятельность, таксисты также стали "бомбить" - везти пассажиров не сдавая деньги таксопарку (по сути тот же грабеж), либо не по счетчику (опять таки грабеж), иногда продавали алкоголь из багажника. Слово фарцовщик сейчас потеряло свою актуальность, а бомбила прижилось.

12
0

что-то не понял я какая связь между грабежом и фарцовщиком. Как одно перетекает в другое, когда это совершенно разные понятия

+1
Ответить

Связь в незаконной деятельности, я просто уточнила, что в широком употреблении на жаргоне "бомбить"-пытаться грабануть, нажиться на ком-то/ чем-то. Фарцовщики тоже не отказывались прикарманить, задрать цену, приобмануть)

0
Ответить

У меня видимо какое-то другое представление о фарцовщиках. Я всегда считал, что это просто продавцы-перекупщики, без криминальной подоплеки. Хотя, судя по википедии, все таки есть связь с водителями, но не такая как вы описали - "Бомбить, разбомбить — вступить в деловые отношения с фирмачом (иностранцем)". Фарцой в СССР в основном занимались водители такси, которые предлагали товары своим пассажирам. То есть вступали с ними в деловые отношения, что и называлось бомбить. Соответственно, поэтому их называли бомбилами. Но к понятию "грабить" это не имеет отношения

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить