Григорий Лобанов
декабрь 2017.
65

В рассказе Джека Лондона «Язычник» Отоо и Чарли совершают обряд обмена именами. Что это за обряд?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
1 ответ
Поделиться
Ответ партнёра TheQuestion
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

В самом рассказе Джека Лондона "Язычник" об обряде обмена именами сказано немного.

Однако за это время мы совершили церемонию обмена именами. На островах Южных морей этот обычай связывает людей узами, которые крепче уз братства. Инициатива принадлежала мне, и Отоо пришел в неописуемый восторг от этого предложения.

Скорее всего, речь идёт об обряде побратимства. Этот обряд существует с глубокой древности во многих культурах и сохранился в том числе по крайней мере в одной монотеистической религии -- в христианстве.

Обряд побратимства имел не только духовную, но и юридическую силу. Например, побратимы часто имели право претендовать на наследство отца наравне с родными братьями и не имели права брать в жёны сестёр друг друга.

Несмотря на различие ритуалов, характерной особенностью обряда побратимства является обмен чем-либо. Чаще всего кровью, однако имя представляется тоже вполне подходящим вариантом. В языческой традиции именам отводилась очень важная роль в судьбе человека: считалось, что имена дают людям магическую силу и обеспечивают общение между людьми и духами. Имя считалось неотчуждаемой собственностью человека (как часть тела) и имело сакральное значение. В некоторых культурах настоящие имена даже было не принято произносить вслух, для этого придумывались прозвища. Именно поэтому обмен именами мог иметь такую же силу, как и обмен кровью.

Примечательно, что в рассказе инициатива провести обряд исходила от не-язычника Чарли и пришлась по душе язычнику Отоо. Это свидетельствует о том, что идея побратимства появилась очень давно и укрепилась в сознании самых разных народов.

12
0
Прокомментировать
Ответить