Алиса Хохлова
ноябрь 2017.
466

Есть ли примеры писателей-фантастов, которые изменяли или дополняли свои произведения уже после публикации?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
1
4 ответа
Поделиться

Навскидку: Брэдбери сильно отредактировал пятнадцать рассказов из дебютного сборника, три переписал полностью ("Дядюшка Эйнар", "Гонец", "Попрыгунчик в шкатулке") и включил в сборник "Октябрьская страна".

Александр Зайцевотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
2
0
Прокомментировать

Существуют минимум три редакции романа Александра Казанцева "Пылающий остров" (1941, 1955 и 1975 годов) довольно сильно отличающихся между собой. А Валерий Алексеев так переделал повесть "Проект АЦ", что даже поменял название, в новом издании она именовалась "Школа одарённых переростков". И, разумеется, две версии "Обитаемого острова" Стругацких (журнальная и книжная), в которых, помимо прочего, изменены имена героев.

2
0
Прокомментировать

Отличный пример - это Шекли и его "Алхимический марьяж Алистера Кромптона", который изначально был  рассказом "Четыре стихии" и только через 18 лет после написания стал романом.

Василий Поляковотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
1
0
Прокомментировать

Автор рассказа "Тщетность или гибель Титана" Морган Робертсон после катастрофы "Титаника" отредактировал первоначальный рассказ таким образом, чтобы свести побольше аналогий с знаменитым кораблём-гигантом.

- Все последующие переиздания «Тщетности» делались как раз по варианту книги образца 1912 года, - загадочно улыбаясь, говорит Игорь Севостьянов. - Даже в 1998 году, к столетнему юбилею выхода «Тщетности», был издан вариант 1912 года. Но все же чуть ранее энтузиасты из американского общества «Память «Титаника» разыскали и опубликовали небольшим тиражом оригинальный текст. Оказалось, что Робертсон во втором издании многие технические параметры своего мифического «Титана» изменил так, чтобы максимально приблизить их к реальным размерам «Титаника»! Например, поменял водоизмещение и мощность своего корабля и «убрал» с палубы паруса, которые присутствовали в первом варианте. Впрочем, неизвестно: внес ли изменения в повесть Робертсон по своей инициативе или по настоянию издателя.

1
-1
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью