Алексей Григорьев
ноябрь 2017.
1329

Какой он — французский мат? Такой же колоритный и разнообразный, как и русский?

Ответить
Ответить
Комментировать
1
Подписаться
5
1 ответ
Поделиться

Обсценная лексика во французском языке, конечно, есть, хотя употребляется не совсем так, как в русском языке. В интернете существует большое количество статей с примерами французских ругательств, поэтому в данном ответе я приведу некоторые наиболее популярные примеры, выбранные по моим впечатлениям от общения с французами.
1) Merde [мэрд] Означает «Дерьмо» (также аналог русских «блин», «черт»)
2) Putain или Pute [Пютан, Пют] Дословно переводится как «проститутка», некоторые источники указывают, что это аналог русского «блядь». Употребляется чаще, чем первый пример, и в тех же ситуациях.
3) Salope [Салоп] Означает «шлюха» и является оскорблением.
4) «Ta gueule!» [Та гёль] Выражение, означающее «Заткнись!». Грубый аналог пристойного «Arrête!» («Прекрати!»).
5) C’est un fils de pute! [Сэт ан фис де пют] Дословно «сын проститутки», русский аналог – «сукин сын».
6) Enculé [анкюле] Грубое оскорбление. Есть более и менее грубые аналоги этого слова в русском языке: «мразь», «ублюдок», «пидор». Корень этого слова «cul» - задница, жопа.
7) Connard [конар] для мужского рода и Conasse [конасс] для женского рода. Оскорбление, означающее «ублюдок», «мудак».
Более грубые выражения можно посмотреть, например, здесь: http://tihonow.ru/viewtopic.php?id=341 .
В целом стоит отметить, что первые два слова в списке – абсолютный хит, и их комбинации создают разные по смыслу и степени убедительности сочетания. Однако, изучение такой лексики в полном объеме возможно только при погружении в среду, причем достаточно маргинальную. Обычно французы матерятся достаточно редко.

12
0

Putain

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью