Katya Akhtyamova
ноябрь 2017.
646

Посоветуйте грамотный учебник/методику по практике письменного перевода?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
5
2 ответа
Поделиться

Здравствуйте, Катя

Не знаю, как вам ответить, -- вы не указали языки, в которых хотите практиковаться. Впрочем, любой учебник может быть хорош, если правильно его использовать? Практика только тогда эффективна, когда на нее есть обратная связь. И эта обратная связь должна быть качественной. В учебном процессе ее даст преподаватель. И именно от него зависит, насколько эффективным будет учебник или методика. 

Если надо просто попереводить для себя, чтобы набить руку, возьмите лучше реальные тексты, да хоть бы и тестовые задания с сайтов бюро переводов. Или просто с сайтов, где есть версии на разных языках -- так можно будет сверить свои решения с решениями коллег.

Эмма Каироваотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
1
0
Прокомментировать

Если вы имеете в виду пару русский и английский языки, то вам не обойтись без учебников В.Н. Крупнова. Очень рекомендую. стосорокграмстосорокграмстосорокграм

Andrei Kuratovотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
1
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью