Навскидку можно посоветовать Гордость и предубеждение в переводах Маршака и Гуровой (ну и Настика - для смеха); Маятник Фуко в переводе Костюкевич и не помню кого, но мужчины-белоруса, от 1991 г.; Алису в стране чудес - в переводах Заходера, Демуровой, Набокова, Токмаковой и др.; Гарри Поттера и Властелина колец - их тоже переводили несколько раз люди обоего пола. Насколько я слышал, сейчас на любых факультетах только поощряют, когда для курсовых, дипломов, статей и диссертаций берут источники из массовой культуры.
спасибо!