Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в конструкциях типа «I wish I were taller» используется 'were', а не 'was'?

Иностранные языкиАнглийский язык+4
Сергей Золотарёв
  · 14,2 K
Первый
Анонимный ответ25 октября 2017

Формы to be.

Was и were – две формы глагола to be прошедшего простого времени (Past Simple).

Was употребляется с существительными единственного числа, were - с существительными множественного числа.

I/He/She/It /John/dog                 was        

playing games / about to go / at the coffee shop / nowhere to be seen

We/You/They/my family/kids     were

Ммммм… Were… was…were.. If?

Хотя многие УЖЕ теряются в стандартном  употреблении этих форм, главная неразбериха возникает при употреблении сослагательного наклонения (Subjunctive Mood):

If I was или If I were

Скорее всего, Вы слышали, как некоторые (даже носители языка!) употребляют оба варианта… (If I was… / If I were…)

Здесь, дело касается сослагательного наклонения.

Сослага́тельное наклоне́ние (конъюнктив, субъюнктив, лат. modus conjunctivus или subjunctivus) — ряд особых форм глагольного наклонения большинства индоевропейских языков, выражающих через субъективное отношение возможное, предположительное, желательное или описываемое действие. (Wiki)

Значит, действие, которое не происходит на самом деле (но возможно!... в  мечтах, в будущем, или хотелось бы)  Если бы я/он/она/это…

  • I wish I were rich, I could buy a fancy car.
  • I wish she were older.
  • If it were colder, we would go skating.
  • Mark behaves as if he were a president.
    Во всех примерах выше используется форма were, потому что действия, описаны гипотетически – не правдивы или условны:

  • Если бы

  • я бы хотел(-а)  (что бы это произошло)
  • Марк многое о себе возомнил (но на самом деле не тот, кем хочет себя показать)
    Чтобы запомнить

Если Вы видите (либо хотите использовать) « If», «wish, hope, dream etc.» - смело используйте were. Лично у меня, для самопроверки, сразу всплывает в уме песня Beyoncé “If I Were a Boy”. Это первое что навело меня на мысль (я уже свободно разговаривала на английском несколько лет!) «Почему I were?» Видимо, настолько сильно эта песня врезалась в мою память…

По сути, если убрать из вашего ответа всё, за исключением того, о чём я спрашивал, то останется только это: > Во... Читать дальше
Блоггер, фотолюбитель  · 3 нояб 2017
На самом деле, разницы особой нет в разговорной речи. В англоговорящих странах в разговорной речи после I/he/she/it говорят и was, и were (в основном только в Британии). Но на экзамене не вздумайте писать was, только were! Читать далее

Вы не ответили на мой вопрос

Причина - исторические изменения морфологии и  фонетики.  Дело в том, что форма were в современном английском - это не только множественная форма глагола be, но и его сослагательное наклонение. В древнеанглийском языке обе эти единицы имели разные формы: wæron (множественная форма, прошедшее время, изъявительное наклонение),  wære (прошедшее время сослагательное наклонен... Читать далее