Что такое бытие? Довольно распространенный вопрос на экзаменах по философии.

3095
3
0
23 августа
00:14
август
2015

На этот вопрос невозможно ответить четким определением. Скорее, какое-то представление можно получить, если рассмотреть вопросы и попытки ответов о "бытии" (неразрывно переплетенные со свойствами языка), возникшие на протяжении всей европейской философии - их часто объединяют термином "онтология" - начиная с досократиков. Например, что такое "быть"? что значит, что что-то "есть"? что вообще "есть"? почему что-то "есть" вместо ничего? является ли существование предикатом? бытие это свойство существующего или что-то существующее? и т.д. Можно сказать, что "бытие" - очень широкое понятие, включающее различные субъективные и объективные аспекты реальности и существования.

За время существования онтологии было выработано много специфических концепций для работы с ней, вошедших в язык философии. (Хотя некоторые из них не раз меняли смысл и применение на протяжении истории, многие неоднозначны, некоторые используются идиосинкразично у разных авторов.) Например, "субстанция" - то, из чего что-либо "сделано", характеризующееся определенными свойствами; "свойства" - абстрактные характеристики объекта или субстанции; "категории" - классы существующего по типам, чертам, свойствам, предикатам; "монизм", "дуализм", "плюрализм" - термины, определяющие количество и отношения субстанций в данной онтологической модели (одна, две, дофига/бесконечно); "материализм", "идеализм" - группы традиционных монистских онтологических моделей; "сущность" - то, что делает существующее или субстанцию фундаментально тем, что оно есть, и без чего оно перестает быть собой; и т.д.

На мой взгляд, лучший способ нормально понять "что такое бытие" - поместить себя в соответствующий контекст, ознакомившись с историей философии вопроса от досократиков до Хайдеггера.

17
0
ноябрь
2015

"Бытие" - это не более чем неудачный и досадно засевший в традиции перевод греческого субстантивированного причастия τὸ ὄν (причастная форма среднего рода от глагола "быть") или греческого же субстантивированного инфинитива τὸ εἶναι (инфинитивная форма того же глагола). Нет никакой сермяжной правды в том, чтобы переводить указанные выражения этим совершенно неясным современному носителю русского языка термином, но по инерции (а также в связи с тем, что в XX веке это слово было использовано для перевода других, более замысловатых понятий) оно продолжает оставаться в употреблении.

На более современный русский язык указанные термины лучше можно перевести словом "сущее", а на совсем современный - словом "существующее". Таким образом, смысл термина очень простой: под "бытием" подразумевается просто все "существующее", т.е. то, что существует в отличие от того, что не существует. Область знания, занимающаяся существующим именно как существующим называется онтологией: подобно тому как, допустим, биология занимается живым поскольку оно живое (изучает живые организмы не в аспекте, например, их характеристик как физических тел - а ведь такие характеристики у них тоже есть - а в аспекте того, что значит быть живым), так и онтология занимается существующим именно в аспекте его существования. Далее встает вопрос о том, что же, собственно, существует, а что не существует (существует ли абстрактные сущности, такие как понятия "человек", "железо", "запах", которыми мы оперируем или же существуют только конкретные люди и куски железа?), можно ли выделить разные типы существующих объектов (существуют ли, скажем, в собственном смысле люди и куски железа или, например, существование в собственном смысле можно приписать только элементарным физическим частицам, из которых они состоят и к которым они полностью сводятся?) и т.д.

Отдельным моментом здесь идет Хайдеггер с его терминологией бытия (das Sein) и сущего (das Seiende). У него у "бытия" его собственный, хайдеггеровский смысл, рассказ о котором занял бы слишком много времени (если коротко и грубо: "сущее" - это, собственно, существующая вещь, а "бытие" - это процесс ее существования). Но тут следует понимать, что это его личное, маргинальное для европейской традиции (хотя и вполне уважаемое в современной философии) словоупотребление - т.е. это, в сущности, эквивокация и речь тут идет о "бытии" совсем в другом смысле, нежели был употребим до него. В целом же понимание того, что скрывается за нелепым для современного уха словом "бытие" (а именно - просто "то, что есть") в европейской традиции на протяжение двух с половиной тысяч лет практически не меняется, хотя от фигуры к фигуре меняется конкретное представление о том, что попадает, а что не попадает в эту рубрику.

12
1
август
2015

"Бытие" - это всё, что "есть". А есть оно - благодаря тому, чего "нет", то есть "не-бытию" (или "Ничто"). Я приведу один, самый простой пример.

Есть "чёрное" и есть "белое" (вы, допустим, видите перед собой "зебру" пешеходного перехода). А они -- эти две "сущности" (от "существуют") -- есть для вас благодаря "контрасту". А где "контраст"? Контраста-то, как такового, как раз и НЕТ. Нет такой "сущности" - контраст (хотя явление есть).

Ну вот. "Белое" и "чёрное" - это явления Бытия, а "контраст" - это явление Ничто.

Таких примеров можно привести мульён (разной степени показательности), но всё это слишком умно и вряд ли тут кому-то интересно.

4
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта