Ангелина Адамонис
октябрь 2017.
227

Какие идеологические соображения лежат в переозвучивании фразы «Господа, я не с ними, я с вами» в фильме «Раба любви»?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
2
1 ответ
Поделиться

По своей природе, по сути актриса немого кино, богемная дива и буржуазка не могла разделять идеи революционного пролетариата. Большевики были её откровенными врагами, ведь они уничтожали всё что она любила, весь её мир и всё то чему она посвятила свою жизнь. И её последние слова - "Я не с ними, я с вами..." - были абсолютно логичны... но с этими словами картину не выпустил бы в прокат. В Советском Союзе, государстве рабочих и крестьян, это было невозможно. Это бы противоречило всем идеологическим установкам. Это бы была откровенная идеологическая диверсия. И поэтому их (слова) поменяли на прямо-противоположные - "Господа, вы звери!" Но зато остался сам фильм, осталась изумительная Лена Соловей и осталась абсолютно гениальная музыка Артемьева. И это кино помнят все кто его видел. А всё потому что авторы пошли на маленький компромис - поменяли финальную фразу. Так уступка и хитрость помогли спасти фильм от уничтожения. Советские идеологи успокоились, а мы получили "Рабу любви".

0
Прокомментировать
Ответить