Почему в разных городах Европы в кафе мне всегда приносят меню на русском языке, хотя я ни слова не произнес по-русски?

1412
2
1
20 августа
21:09
август
2015

Очевидно что вы чем-то выдаёте свою "русскость" - одеждой, произношением или чем-то еще. Логичнее всего спрашивать чем именно у официантов и если вы не хотите "спалиться", то контролировать именно эти моменты в своём поведении.

3
0
март
2016

В туристических точках у персонала, которому ежедневно приходится сталкиваться с огромным количеством людей разной национальности, уже намётан глаз.

Часто людей может выдавать внешность (существует же стереотипное "русское лицо", точно так же как немецкое, испанское и т.д.).

Играют роль и манеры: манеры одеваться, жестикуляция, интонации (неважно, на каком языке). Ну и акцент, в конце концов.

Можно и самому попробовать за границей посидеть в кафе и поиграть в "угадайку": зная определенные стереотипы о том или ином народе, постараться угадать, какой национальности тот или иной посетитель. Часто и правда угадывается.

Все это работает в определении того, откуда человек, но, конечно, не всегда. Со мной, например, без всяких церемоний почему-то всегда хотят заговорить по-испански.

2
0
Если вы знаете ответ на этот вопрос и можете аргументированно его обосновать, не стесняйтесь высказаться
Ответить самому
Выбрать эксперта