Филипп Карманов
сентябрь 2017.
19472

О чём поётся в маршах Третьего рейха?

Ответить
Ответить
Комментировать
2
Подписаться
3
4 ответа
Поделиться
АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Я в своем небольшом обзоре отвечу на ваш вопрос дважды.

Если говорить о "маршах Третьего рейха" в узком смысле, т.е. о песнях, исполняемых на марше, написанных для НСДАП и её организаций, а также в период нахождения нацистов у власти в Германии для армии и других государственных служб и структур, то, разумеется, их основные темы - это личность фюрера Адольфа Гитлера, его роль в истории Германии (как он поднимет/поднял её с колен, как он дал людям пищу, работу и смысл жизни &c.), преданность ему, родине и национал-социализму; затем - тема, связанная со спецификой ведомства (HJ поёт о молодежи; СА - о своих уличных боях и павших товарищах; СС - о рунах и "Мёртвой голове"); не обходились вниманием евреи, разумеется, а также другие враги. Если кратко, то содержание этих песен укладывается в ответ одного из руководителей HJ на вопрос актёра-ведущего фильма "Марш к фюреру" (пропагандистский фильм о HJ, снятый в 1940 году) о том, в чём смысл существования Третьего рейха: "Маршировать вместе с фюрером".

Любопытно, что порой к тексту, сочинённому авторами-нацистами, подвёрстывалась уже известная музыка - так, самая известная песня нацистской эпохи, "Horst-Wessel-lied" ("Песня Хорста Весселя"), была положена на мелодию немецкой морской песни, которая, возможно, имела заграничное происхождение как протестантский (английский или шведский) религиозный хорал. Тем не менее, эта песня стала фактически вторым государственным гимном Германии.

www.youtube.com/embed/-x4LAKSEcA0?wmode=opaque

У этих песен - довольно незатейливая (да даже прямо примитивная) поэзия. "Фюрер!.. Мы маршируем!.. Вперёд!.. Мы все, мы вместе!.." Яркий пример тому - сочинённые рейхсфюрером молодежи Бальдуром Бенедиктом фон Ширахом на мотив мелодии из документального фильма об архипелаге Шпицберген вирши, известные либо по первым словам первого куплета ("Vorwärts! Vorwärts!" - "Вперёд! Вперёд!"), либо по начальной строчке припева ("Uns're Fahne flattert uns voran" - "Наше знамя реет впереди"). "Вперёд! Молодёжь! Маршируем с Гитлером! Наше знамя - больше чем смерть!" - вот и всё содержание. Прочие маршевые песни HJ ровно такого же содержания.

www.youtube.com/embed/0gSgPX_XP5s?wmode=opaque

В 1935 году в Германии была введена всеобщая воинская повинность, а на основе межвоенной профессиональной германской армии - рейхсвера - были созданы массовые вооружённые силы, вермахт. В них появились новые виды вооруженных сил (люфтваффе) и рода войск (парашютисты в ВВС; танкисты, самоходчики &c. - в сухопутных войсках; подводные силы - в военном флоте) и множество новых соединений. Постепенно свои войсковые части и соединения появлялись в организации СС - в 1940 году они будут официально названы "Войсками СС". У них постепенно появлялись свои песни и марши (как с текстом, так и без - для парадов). В них, разумеется, воспевалась боевая доблесть немецких солдат и раскрывалась родовая специфика тех или иных войск (марши танкистов, зенитчиков и т.д.); в песнях, посвященных конкретным соединениям - дивизиям, корпусам, их популярным командирам - рассказывалось, соответственно, о боевом пути этих воинских формирований, о талантах их командиров. Например, в песнях "Африканского корпуса" (в конце своей карьерой ставший "Группой армий "Африка"") много внимания уделено его командиру, генерал-фельдмаршалу Роммелю.

www.youtube.com/embed/q3VabkjGjoo?wmode=opaque

Появлялись песни и по итогам боевого пути Германской армии - о победе над Польшей, Францией &c.; в качестве примера приведу боевую песню люфтваффе о воздушной "Битве за Британию" - "Bomben auf Engeland", которая изначально называлась... "Bomben auf Polenland" (после начала бомбардировок британских городов автор просто переделал текст).

www.youtube.com/embed/NKeO_foFsM0?wmode=opaque

За короткое время создание таких песен стало традицией в рамках, так сказать, нацистского дискурса - нацистские партии и движения оккупированных стран тоже начали писать для себя маршевые песни со всеми этими бесконечными "Взвейтесь-развейтейсь", "вперед, товарищи" и прочим. Для примера - песня голландского Nationaal-Socialistische Beweging ("Национал-социалистического движения") "Voorwaarts, stormsoldaat!" (название понятно без перевода), где помимо прочего отдельно достаётся "демократам" и "жидовской Англии". Запись уцелела в собрании "Wunschkonzert für die Wehrmacht" (коллекция военных песен "Концерт по заявкам для вооруженных сил", 1939-1941), к которому я ещё вернусь.

www.youtube.com/embed/0blg75MDStY?wmode=opaque

Но заданную вами тему - "марши Третьего рейха" - можно трактовать гораздо шире. Ведь немецкие солдаты и немецкий народ пели далеко не только этот выпускаемый разными имперскими палатами культуры идеологический песенный ширпотреб. В немецкой культуре до сих пор жива - и будет жить во веки - богатейшая традиция хорового пения и огромные собрания народных песен, религиозных хоралов, рождественских гимнов, многие из которых известны уже несколько веков. Зачастую у этих песен известны авторы - часто это были лучшие немецкие поэты и композиторы, но, как и в других песенных культурах, попадая на народную почву, они становятся по-настоящему народными. Многие из этих песен были удобны для того, чтобы петь их в походе по лесам, долинам и горам родных краев, от Люнебургской пустоши до Альп и от Мозельланда до Померании. Именно эти песни больше всего любили солдаты - они напоминали им родной дом, семью, любимую работу, оживляли в памяти красоту их родины. И эти песни были гораздо лучше, красивее, талантливее того, чего насочиняли нацистские авторы за время существования НСДАП.

Основных тем этих песен - три. Во-первых, если мы говорим о солдатских песнях - это солдатская служба, поход, воинский долг, прощание с семьёй и отчим домом, желание с честью выполнить свою миссию и вернуться домой героем. В качестве примера такой песни я приведу гусарскую песню, слова которой появились в знаменитом сборнике песен XIX века "Des Knaben Wunderhorn" ("Волшебный рог мальчика") "Wohlan, die Zeit ist kommen" ("Вот, пришло время...") Я намеренно выбрал немаршевое исполнение ("Rundfunk - Jugendchor Wernigerode" - "Молодежный хор радио Вернигероде", прелестного немецкого города в горах Гарца, я очень люблю этот хор) - для того, чтобы подчеркнуть красоту традиции, хотя существуют, разумеется, и записи этой песни в маршевой обработке.

www.youtube.com/embed/bN4cvsTeo3Q?wmode=opaque

Другая тема немецких походных песен - родная природа, созданная Богом ее красота, о том, как хорошо жить на свете. Эти песни нередко можно услышать в фильмах - так, мне еще с детства врезался в память характерный припев песни, звучавший из автомобиля-репродуктора в одном из эпизодов киноопупеи "Освобождение" ("Ай-ли-ай-ли-ай-ли, ай-ля!"); спустя, наверно, 15 лет после просмотра я установил её - это одна из моих любимых песен "Wie schön ist doch die Welt!" ("Как прекрасен мир!"). Другой пример, раздирающий душу - в известном по мемасикам с орущим на генералов Гитлером фильме Оливера Хершбигеля "Das Untergang" ("Бункер" в русском прокате) обреченные на смерть собственными родителями дети четы Геббельс поют "Kein schöner Land" ("Нет прекраснее страны...") - эта песня, хотя и совсем не маршевая, тоже наверняка часто пелась немецкими солдатами. Но в качестве музыкального примера я приведу песню, прозвучавшую в одной из первых сцен "Списка Шиндлера" - эсэсовцы гуляют в ресторане, распевая "Wem Gott will rechte Gunst erweisen" ("Кому Бог захочет сделать настоящий подарок...").

www.youtube.com/embed/bnhzRI_XrKs?wmode=opaque

К этому циклу примыкают песни, связанные с родом деятельности поющего - были походные песни про охотников ("Ein Jäger aus Kurpfalz" - "Охотник из Курпфальца"), о мельниках, музыкантах, цыганах &c., многие из них носили шуточный и озорной характер. Правда, у них порой была непростая судьба - так, знаменитая маршевая песня "Schwarzbraun ist die Haselnuss" ("Черно-коричневый лесной орех") распевалась во всех "Школах Адольфа Гитлера", но при этом в эти школы не брали ребят с темными глазами и волосами (хотя ведь песня, поющаяся от лица героя-мужчины, говорит как раз о том, что он смуглый как лесной орех). Или другой пример - песня "Lorelei", которую насвистывает герой Ричарда Бартона в эпохальном фильме "Where Eagles Dare" о девушке-русалке, живущей в водах Рейна, написал Генрих Гейне, который был евреем (она входит в упомянутую уже антологию "Волшебный рог мальчика"). Песню чуть было не запретили из-за происхождения поэта, но она была напечатана в таком количестве песенников и так любима народом, что в нацистскую эру она продолжала печататься и исполняться, но ее автор стал называться "неизвестным".

Третья тема - это, конечно, любовь и девушки. Чаще всего в них пелось о том, что славно быть солдатом, на которого обращают внимание девушки, или о том, что вдалеке живет любимая, и он ждет больше всего на свете возвращения к ней. Очень удобно было, распевая в походе "Gerda, Gerda! Ursula, Mari-Mari!" или "Hanne-Hannelore!". К этому типу песен относятся и такие известные всем в т.ч. по исполнению их великой Марлен Дитрих "Lilie Marlen" и "Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren..." Но в качестве музыкального примера я приведу песню, написанную уже в нацистскую эру, но находящуюся в русле настоящей традиции. Эта песня - один из наиболее часто использующихся в фильмах, компьютерных играх ("немецкая тема" игры "Ил-2: Штурмовик", например), и благодаря своему ярко-выраженному маршевому характеру она действительно чаще всего звучит как поступь карателей по сожженной деревне. Но на самом деле это песня... о цветке вереска (по-немецки - "Erika") и о барышне, которую зовут так же и по которой скучает безымянный немецкий солдат. В упомянутом мной сборнике "Концерт по заявкам для вермахта" есть несколько вариантов песни "Эрика", я выберу для своего обзора свой самый любимый - в самой легкой, игривой, искрометной обработке.

www.youtube.com/embed/ZS2wo-Kru9I?wmode=opaque

В заключение своего обзора упомяну и об одном курьёзе, к маршевой музыке напрямую не относящегося, но тоже связанном с военными песнями немецкой армии. Как известно, некоторые виды оружия официально состояли на вооружении противоборствующих сторон; некоторые песни - тоже. В первую зиму блокадного Ленинграда стала популярной песня "Джемс Кеннеди" (с ударением на второй слог) - о капитане британского эсминца, который совершил подвиг, потопив немецкую подводную лодку во время проводки конвоя в Мурманск и получил советский орден. Песня быстро обрела популярность и на фронте, часто бойцы просили сыграть ее на бис, в 1944 году вышла грампластинка с ней. 

www.youtube.com/embed/cItf-zqwvH4?wmode=opaque

Но по другую сторону Восточного фронта эта песня тоже была популярной - это была шуточная песня о несчастной любви в "Тётку Анну", которая:

Кто и зубы, и туфли чистит чёрт-и чем? — Тётя Анна!
Кто на завтрак приносит глицерин? — Тётя Анна!..
Кто зимой сосёт мороженое? — Тётя Анна!
Кто в жару ест горячий рис? — Тётя Анна!..
Кто ещё не целовался ни с одним мужчиной? — Тётя Анна!
Кто ещё не познал, что такое любовь? — Тётя Анна!..
Да, но если тебе суждено умереть девственницей, то уж, по крайней мере, оставь мне в наследство что-нибудь из своей мебели!..

Но, что удивительно, у немецкой "Tante Anna" был... английский оригинал! "Wheezy Anna" ("Свистящую Анну", которая "в юности проглотила губную гармошку, и с тех пор все её так и зовут") сочинил британский эстрадный певец венгерского происхождения, и с тех пор она начала гулять по свету и исполняться в переводах или с другим текстом. В качестве постскриптума - "Тётка Анна" с оригинальной пластинки 1933 года с указанием автора музыки - Лесли Сарони). Простите, это, несмотря на длину, очень короткий обзор, в котором можно еще много чего рассказать, но я закончу на этом :)

www.youtube.com/embed/n75E_6w7j3Y?wmode=opaque

43
-2

Похоже на советские марши

+2
Ответить

Враньё. Песни 3-го Рейха в основном о родине, о девушках, о лесах и полях. И очень мало чисто с нацистским текстом.

0
Ответить

Хм, вот с кого пример берут сливные бачки КисельТВ!!!))

0
Ответить
Прокомментировать

Ещё есть марш Erika одна из наиболее известных маршевых песен германской армии периода второй мировой войны. Написана около 1939 г. Автор — Хермс Ниль.

Несмотря на хорошо запоминающуюся мелодию, нередко служащую музыкальным фоном в военной кинодокументалистике, а также в художественных фильмах о нацистской Германии, «Эрика», в общем, не выделяется из ряда менее «знаковых» произведений того же автора («Edelweiss», «Rosemarie», «Hannelore»), а также так называемых студенческих немецких песен («Lore, Lore», «Schwarzbraun ist die Haselnuss»): её текст столь же бесхитростен, почти наивен (любовь, цветы, разлука с любимой девушкой), и, к тому же, полон взаимно рифмующихся слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами (Blümelein — цветочек; Bienelein — пчёлка; Kämmerlein — комнатка; Schätzelein — сокровище, подарочек; Mägdelein — девочка). Однако ритмика, характерная для маршевой музыки, резкие, ломанные изменения размера в чётных и нечётных строках и рефрен женского имени «Эрика», задающего омонимический каламбур (Erika по-немецки значит «вереск») по сути, делают текст песни вторичным для восприятия

4
0

Это правда. Но они умели переписать народные песни под маршевый ритм. И смысл терялся.

0
Ответить
Прокомментировать

Вот вольный перевод самой известной Wenn Die Soldaten (Немецкие солдаты и офицеры)

www.youtube.com/embed/pxOlT-nf_94?wmode=opaque

С песней солдаты
Улицей шагают,
Взглядами, хваты,
Девушек ласкают.

Да ну?.. Ну да:
Ведь главное оружие пониже живота.

....

Пули, снаряды,
Мины и гранаты —
Им очень надо
Оторвать солдату…

Да ну?.. Ну да…
Секретное оружие пониже живота.

Неофициальный гимн подводников 

www.youtube.com/embed/pddW-HeHAwo?wmode=opaque

был популярен и у нас:

Далеко от Типперери, от любимой я,
Но душой с тобою, Мэри, милая моя,
Дни боев остались сзади, сдался подлый вождь,
Ты же, если любишь Падди, значит Падди подождешь!

Путь далекий домой,
     Путь далекий до милой Мэри
     И до Англии родной,
     До свиданья, на Пикадилли
     Мы бывали столько раз,
     Где под вечер мы с девчонками бродили,
     Где так скучно без нас!

То есть если брать реальные хиты Вермахта и Бундесмарине вобщем то ниачем военном, и что хорошо бы вернуться к своей. И кстати это песни Первой Мировой.

Особняком марш авиаторов, а сначала штурмовиков СА, в котором поется о светлой мечте полета

www.youtube.com/embed/luIWlTBRfts?wmode=opaque

ну перевод всем известен

2
0
Прокомментировать

В военном марше Эрика поется о любви и разлуке с любимой девушкой. Предлагаю посмотреть видео "Знаменитый немецкий военный марш Эрика с переводом на русский язык"

www.youtube.com/embed/TfCdpuT0FNQ?wmode=opaque

1
0
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью