Учусь в муз.школе последний год. Уже нет никакого желания. Хочу стать переводчиком. Что делать,если семья против того,чтобы я бросал? В школе пускать не хотят.?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
0
2 ответа
Поделиться

Как переводчик, которого не отдали в свое время в музыкальную школу, и который об этом страшно жалеет, завидую. Что там осталось того года-то? Окончание музыкалки никак не помешает вам стать переводчиком, но даст дополнительные преимущества. 

Дело в том, что чем больше знает, умеет и понимает переводчик, тем он ценнее, тем больше шансов у него получить интересную и достойно оплачиваемую работу. Просто выучив иностранный язык переводчиками не становятся. Вам все равно нужно будет от и до разобраться в одной или нескольких областях знаний, которые и станут вашей специализацией. 

Музыка и все что с ней так или иначе связано уже для вас понятная и знакомая сфера. А значит вам работать переводчиком в ней будет легко и приятно, клиентам будет легче вам доверять, а другим переводчикам (без муз.образования) -- сложнее с вами конкурировать.

Чем могла...

Эмма Каироваотвечает на ваши вопросы в своейПрямой линии
3
0
Прокомментировать

А семья здесь причём? Против они или за - это их личные проблемы, которые они могут обсудить со своим личным психологом. Ваше образование касается только вас, что бы там не казалось вашим близким.

И да, непонятно как мешает музыкальная школа работе переводчика. Я в своё время закончила "музыкалку", и это никак не помешало изучению иностранных языков)

Кстати, если вам остался один год и совсем надоело, можно не бросать, а договориться о досрочной сдаче экзаменов. Так, по крайней мере, у вас не останется чувства незавершённости.

2
-1

Полагаю, автор учится классе в 5-7. Едва ли родители готовы к диалогу такого уровня. А им еще репетиторов по английскому оплачивать...

0
Ответить
Прокомментировать
Ответить
Читайте также на Яндекс.Кью
Читайте также на Яндекс.Кью