Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как звучит фраза «смекаешь?», которую часто говорит капитан Джек Воробей в оригинале?

Искусство и культураКино+4
Артур Неартур
  · 101,1 K
Историк-международник(МГУ) , Сотрудник МФТИ. Мастер спорта по всем вопросам  · 8 сент 2017

Он говорит "Savvy?", это английский жаргонизм пришедший из французского языка в котором есть слово "savoir"-которое переводится как "знать, понять, узнать". В эпоху карибских мореплавателей из английского, французского, голландского и испанского друг в друга перекочевало огромное количество  таких вещей, по причине того, что все вынуждены были общаться между собой. 

Надеюсь, что помог)

Кстати, используется до сих пор. Например: tech-savvy.

Региональный журналист.  · 8 сент 2017

Раньше достаточно было посмотреть на субтитры или послушать оригинальную озвучку. Теперь люди идут на зеквешн за ответами на простейшие вопросы.

Какой в этом смысл? Этот сайт создан для ответов на любые вопросы, даже простые. Не нужно из хорошего сайта делать... Читать дальше

В оригинальных версиях он говорит "Savvy?", на английский переводится как "смекалка". Ходил на последний фильм в оригинале и так слышалось 140 процентов.

Ветеран ЖЖ  · 11 нояб 2017

You savvy? Или короче, savvy?

Предыдущие ораторы правильно ответили, все верно, это происходит от французского savoir.

Йо-хо-хо и сундук мертвеца, сухопутные крысы!