Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Вы не находите забавным, что изменив лишь пару буковок, можно сильно изменить смысл выражения и проявить чувство юмора? Вспомните что-то в тему...?

ЛитератураЖизнь+3
Анонимный вопрос
  · 1,3 K

Вот я  например картавлю
Идём мы  как-то с подругой,я держу в руке телефон ,засмотрелся я на неё и телефон выпал из руки.
Но я,аки какой-то флэш,хватаю его в паре сантиметрах от асфальта и говорю :"Видала какая у меня эрекция?...р[гх]еакция..."
весь день угарали с этого случая)

18+ контент

Мы посчитали, что не все хотят видеть подобный контент в ленте, но вам виднее.
Астрономия, география, лингвистика, индийское кино, интересные факты.  · 6 янв 2019
Дополнение к ответу Тараса Ильчука. "Афоризм" - "афонаризм". "Апофеоз" - "апофимоз". Есть у нас такой банк "Приватбанк". Лучше "Привет-банк". Поговорка: "Беречь как синицу ока". Как по-японски "кабинет директора" и "российские дороги" - уяснили. А вот вам ещё: "скорая помощь" - "кому-то херовато". В других языках тоже возможны приколы. Например, "правительство"... Читать далее