Buzzilla.ru
Ekaterina Metlenko
август 2017.
2535

В чем заключается феномен Ахматовой и Цветаевой? Почему многие ими восхищаются, а мне их творчество кажется простым и для чтения, и для смыслового восприятия?

Ответить
Ответить
Комментировать
0
Подписаться
9
3 ответа
Поделиться

Начну со второго вопроса, о простоте творчества. Да, такое мнение может сложиться, если в качестве материала для знакомства выбирались лишь стихи ранних периодов творчества. Они действительно традиционны по форме, причем у каждой своя традиция в выборе форм и тем, но об этом чуть ниже. Но давайте копнем глубже в их творчество и выйдем за школьную программу. Поздняя Цветаева - сложнейший лирик, попробуйте для начала хотя бы "Новогоднее", ставящее в ступор многих неофитов. Чешские ее сочинения - та же "Поэма горы" - показывают совсем другую Цветаеву. А Ахматова? Ей тоже есть, чем удивить, хотя бы "Поэмой без героя". Так что тезис о простоте как минимум спорен.

А теперь о феномене. Или лучше сказать - о феноменах. 

Ибо рассматривать Ахматову и Цветаеву вместе, как некоторую каноническую пару, есть очень большое упущение школьных уроков литературы. Потому, что они очень разные. Чего греха таить, у многих людей в голове между двумя поэтами стоит знак равенства. Их творчество оценивается и воспринимается чуть ли не как творчество одного человека (будто бы Ахматова и Цветаева - литературные маски одного человека, навроде Пессоа), эмоциональная оценка творчества одной переносится на творчество другой. Не хотелось бы ультимативно утверждать, что такой паттерн связан с половым вопросом, но свою руку он приложил. На тонкости всем как всегда.

Ахматову ценят прежде всего за редкий психологизм ее творчества, за внимание к тем деталям, которые передают душевное состояние лирического героя. Каноническая "перчатка с левой руки" для примера. Это попытка переноса традиционного для русской прозы психологизма в поэзию, надо сказать, что удачнейшая. Где-то встречал мнение, что ахматовское стихотворение развивается не по законам лирики, а по законам романа. Здесь речь идет не о формальных признаках того или иного жанра, а о эмоциональной наполненности и выписанности истории в стихотворении. А еще мы любим ее за гражданскую лирику. Которая у нее никогда не перестает быть личной, не скатывается в пустой пафос.  

У Цветаевой иначе. Ее психологизм не в деталях, не в тонком очерчивании каждого душевного движения. Цветаева - это один большой аффект, ее мироощущение основывается на порывах. Если у Ахматовой доминирует рефлексия, то Цветаева - действует. Потому, что по сути своей она наследница романтической школы, со всем присущим ей максимализмом. Единственное, что сближает ее с Ахматовой - обращение к народным мотивам в творчестве, но и они используются по-разному. В лирике Цветаевой сильно эпически-мифологическое осознание мира, если Ахматова движется к частному во всем, даже в размышлениях о судьбах страны, то Цветаева, наоборот, увлечена всеобщим. Поэтому вряд ли их можно назвать сестрами по духу. У Цветаевой другой родственник, брат, испанец, Федерико Гарсия Лорка. Не верьте на слово, а лучше почитайте и сравните.

Как итог, их феномен - в уникальном поэтическом мире каждой. И, без этих филологических нудностей, в просто красивых стихах. Вот так просто.

32
0
Прокомментировать

Давайте спросим у авторов, что они об этом сами думают. 

Марина Цветаева:

Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам
Моим стихам о юности и смерти,
- Нечитанным стихам! -

Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.

Анна Ахматова:

Мне ни к чему одические рати
И прелесть элегических затей.
По мне, в стихах все быть должно некстати,
Не так, как у людей.

Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.

Сердитый окрик, дегтя запах свежий,
Таинственная плесень на стене...
И стих уже звучит, задорен, нежен,
На радость вам и мне.

Видимо, они сами считали, что в творчестве важна не сложность мысли, а свобода, природная спонтанность, красота простых вещей, часто не замечаемая в быту, но очевидная для поэтов, такая, чтобы про неё можно было сказать: «Так просто и так красиво!» Лично мне именно такие тексты близки, а не сложные, требующие осмысления и сострадания тяжелые тексты, которые у них тоже проявились в трудные периоды жизни.

28
-3
Прокомментировать

Честно говоря, мне самой никогда не нравились обе эти поэтессы, мне они кажутся, как бы это сказать, плаксивыми, что ли.
Подозреваю, что именно вот эта  повышенная душещипательность и нравится читателям. 

0
-1

Тихо льется тихий Дон, Желтый месяц входит в дом.
Входит в шапке набекрень, Видит желтый месяц тень.
Эта женщина больна, Эта женщина одна.
Муж в могиле, сын в тюрьме, Помолитесь обо мне.

Тут как бы с ума не сойти, не до веселья.

+2
Ответить
Прокомментировать
Ответить